Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Se puso la justicia como coraza, Y el casco de salvación en Su cabeza; Como vestidura se puso ropas de venganza, Y se envolvió de celo como de un manto.

La Biblia de las Américas

Se puso la justicia como coraza, y el yelmo de salvación en su cabeza; como vestidura se puso ropas de venganza, y se envolvió de celo como de un manto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y se vistió de justicia, como de cota, con capacete de salud en su cabeza; y se vistió de vestido de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto,

Reina Valera 1909

Pues de justicia se vistió como de loriga, con capacete de salud en su cabeza: y vistióse de vestido de venganza por vestidura, y cubrióse de celo como de manto,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y se vistió de justicia, como de loriga, con capacete de salud en su cabeza; y se vistió de vestido de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto,

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues de justicia se vistió como de coraza, con yelmo de salvación en su cabeza; y se puso las ropas de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto.

New American Standard Bible

He put on righteousness like a breastplate, And a helmet of salvation on His head; And He put on garments of vengeance for clothing And wrapped Himself with zeal as a mantle.

Referencias Cruzadas

Efesios 6:14

Estén, pues, firmes, CEÑIDA SU CINTURA CON LA VERDAD, REVESTIDOS CON LA CORAZA DE LA JUSTICIA,

Efesios 6:17

Tomen también el CASCO DE LA SALVACION, y la espada del Espíritu que es la palabra de Dios.

1 Tesalonicenses 5:8

Pero puesto que nosotros somos del día, seamos sobrios (tengamos dominio propio), habiéndonos puesto la coraza de la fe y del amor, y por casco la esperanza de la salvación.

Isaías 9:7

El aumento de {Su} soberanía y de la paz no tendrán fin Sobre el trono de David y sobre su reino, Para afianzarlo y sostenerlo con el derecho y la justicia Desde entonces y para siempre. El celo del SEÑOR de los ejércitos hará esto.

Romanos 13:12-14

La noche está muy avanzada, y el día está cerca. Por tanto, desechemos las obras de las tinieblas y vistámonos con las armas de la luz.

Job 29:14

De justicia me vestía, y ella me cubría; Como manto y turbante era mi derecho.

Salmos 69:9

Porque el celo por Tu casa me ha consumido, Y los insultos de los que Te injurian han caído sobre mí.

Isaías 11:5

La justicia será ceñidor de Sus lomos, Y la fidelidad ceñidor de Su cintura.

Isaías 51:9

Despierta, despierta, vístete de poder, oh brazo del SEÑOR. Despierta como en los días de antaño, en las generaciones pasadas. ¿No eres Tú el que despedazó a Rahab (al monstruo marino), El que traspasó al dragón?

Isaías 63:3

``El lagar lo he pisado Yo solo; De los pueblos, ningún hombre {estaba} conmigo. Los pisé en Mi ira Y los aplasté en Mi furor. Su sangre salpicó Mis vestiduras Y manché todo Mi ropaje.

Isaías 63:15

Mira desde el cielo, y ve desde Tu santa y gloriosa morada; ¿Dónde está Tu celo y Tu poder? La conmoción de Tus entrañas y Tu compasión para conmigo se han restringido.

Juan 2:17

Sus discípulos se acordaron de que estaba escrito: ``EL CELO POR TU CASA ME CONSUMIRA."

2 Corintios 6:7

en la palabra de verdad, en el poder de Dios; por armas de justicia para la derecha y para la izquierda;

2 Tesalonicenses 1:8

dando castigo a los que no conocen a Dios, y a los que no obedecen al evangelio (las buenas nuevas) de nuestro Señor Jesús.

Hebreos 10:30

Pues conocemos a Aquél que dijo: ``MIA ES LA VENGANZA, YO PAGARE." Y otra vez: ``EL SEÑOR JUZGARA A SU PUEBLO."

Apocalipsis 19:11

Vi el cielo abierto, y apareció un caballo blanco. El que lo montaba se llama Fiel y Verdadero. Con justicia juzga y hace la guerra.

Zacarías 1:14

Y el ángel que hablaba conmigo me dijo: ``Proclama, diciendo: `Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Estoy celoso en gran manera por Jerusalén y por Sion.

Deuteronomio 32:35-43

Mía es la venganza y la retribución; A su tiempo el pie de ellos resbalará, Porque el día de su calamidad está cerca, Ya se apresura lo que les está preparado.'

Salmos 94:1

Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, Oh Dios de las venganzas, ¡resplandece!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org