Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque {como} el joven se desposa con una virgen, Se desposarán contigo tus hijos; Y {como} se regocija el esposo por la esposa, Tu Dios se regocijará por ti.

La Biblia de las Américas

Porque {como} el joven se desposa con la doncella, se desposarán contigo tus hijos; y {como} se regocija el esposo por la esposa, tu Dios se regocijará por ti.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pues como el joven se casa con la virgen, se casarán contigo tus hijos; y como el gozo del esposo con la esposa, así se gozará contigo el Dios tuyo.

Reina Valera 1909

Pues como el mancebo se casa con la virgen, se casarán contigo tus hijos; y como el gozo del esposo con la esposa, así se gozará contigo el Dios tuyo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pues como el joven se casa con la virgen, se casarán contigo tus hijos; y como el gozo del esposo con la esposa, así se gozará contigo el Dios tuyo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues como el joven se casa con la virgen, se casarán contigo tus hijos; y como el gozo del esposo con la esposa, así tu Dios se gozará contigo.

New American Standard Bible

For as a young man marries a virgin, So your sons will marry you; And as the bridegroom rejoices over the bride, So your God will rejoice over you.

Referencias Cruzadas

Isaías 65:19

Me regocijaré por Jerusalén y Me gozaré por Mi pueblo. No se oirá más en ella Voz de lloro ni voz de clamor.

Hebreos 12:2

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, despreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.

Salmos 45:11-16

Entonces el Rey deseará tu hermosura; Inclínate ante El, porque El es tu señor.

Isaías 49:18-22

Levanta en derredor tus ojos y mira: Todos ellos se reúnen, vienen a ti. ``Vivo Yo," declara el SEÑOR ``Que a todos ellos como joyas te los pondrás, y te adornarás con ellos como una novia.

Isaías 62:4

Nunca más se dirá de ti: ``Abandonada," Ni de tu tierra se dirá jamás: ``Desolada;" Sino que se te llamará: ``Mi deleite está en ella," Y a tu tierra: ``Prometida." Porque en ti se deleita el SEÑOR, Y tu tierra tendrá esposo.

Jeremías 32:41

"Me regocijaré en ellos haciéndoles bien, y ciertamente los plantaré en esta tierra, con todo Mi corazón y con toda Mi alma.

Cantares 3:11

Salgan, hijas de Sion, Y contemplen al rey Salomón con la corona Con la cual su madre lo coronó El día de sus bodas, El día de la alegría de su corazón."

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Nunca más se dirá de ti: ``Abandonada," Ni de tu tierra se dirá jamás: ``Desolada;" Sino que se te llamará: ``Mi deleite está en ella," Y a tu tierra: ``Prometida." Porque en ti se deleita el SEÑOR, Y tu tierra tendrá esposo. 5 Porque {como} el joven se desposa con una virgen, Se desposarán contigo tus hijos; Y {como} se regocija el esposo por la esposa, Tu Dios se regocijará por ti. 6 Sobre tus murallas, oh Jerusalén, he colocado centinelas; En todo el día y en toda la noche jamás callarán. Ustedes que hacen que el SEÑOR recuerde, no se den descanso,


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org