Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y el pueblo será oprimido, El uno por el otro y cada cual por su prójimo. El joven se alzará contra el anciano, Y el indigno contra el honorable.

La Biblia de las Américas

Y el pueblo será oprimido, el uno por el otro y cada cual por su prójimo; el joven se alzará contra el anciano, y el indigno contra el honorable.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el pueblo hará violencia los unos a los otros, cada cual contra su vecino; el niño se levantará contra el viejo, y el villano contra el noble.

Reina Valera 1909

Y el pueblo hará violencia los unos á los otros, cada cual contra su vecino: el mozo se levantará contra el viejo, y el villano contra el noble.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el pueblo hará violencia los unos a los otros, cada cual contra su vecino; el niño se levantará contra el viejo, y el villano contra el noble.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el pueblo sufrirá opresión, los unos de los otros, cada cual contra su vecino; el joven se levantará contra el anciano, y el villano contra el noble.

New American Standard Bible

And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.

Referencias Cruzadas

Jeremías 9:3-8

``Tensan su lengua {como} su arco; La mentira y no la verdad prevalece en la tierra; Porque de mal en mal proceden, Y a Mí no Me conocen," declara el SEÑOR.

Levítico 19:32

~`Delante de las canas te pondrás en pie; honrarás al anciano, y a tu Dios temerás (reverenciarás). Yo soy el SEÑOR.

2 Samuel 16:5-9

Al llegar el rey David a Bahurim, entonces, salió de allí un hombre de la familia de la casa de Saúl que se llamaba Simei, hijo de Gera. Cuando salió, iba maldiciendo,

2 Reyes 2:23

Después subió de allí a Betel (Casa de Dios); y mientras subía por el camino, unos muchachos salieron de la ciudad y se burlaban de él, diciéndole: `` ¡Sube, calvo; sube, calvo!"

Job 30:1-12

``Pero ahora se burlan de mí Los que son más jóvenes que yo, A cuyos padres no consideraba yo dignos De poner con los perros de mi ganado.

Eclesiastés 10:5-7

Hay un mal que he visto bajo el sol, Como error que procede del gobernante:

Isaías 1:4

¡Ay, nación pecadora, Pueblo cargado de iniquidad, Generación de malvados, Hijos corrompidos! Han abandonado al SEÑOR, Han despreciado al Santo de Israel, Se han apartado de El.

Isaías 9:19-21

Por el furor del SEÑOR de los ejércitos es quemada la tierra, Y el pueblo es como combustible para el fuego. El hombre no perdona a su hermano.

Isaías 11:13

Entonces se disipará la envidia de Efraín, Y los que hostigan a Judá serán exterminados. Efraín no envidiará a Judá, Ni Judá hostigará a Efraín.

Jeremías 22:17

``Pero tus ojos y tu corazón Sólo están para tu propia ganancia, Para derramar sangre inocente, Y para practicar la opresión y la violencia."

Ezequiel 22:6-7

"Los príncipes de Israel, cada uno según su poder, han estado en ti para derramar sangre.

Ezequiel 22:12

"En ti se ha recibido soborno para derramar sangre; has tomado interés y usura, y has dañado a tus prójimos, extorsionándolos y de Mí te has olvidado," declara el Señor DIOS.

Amós 4:1

Oigan esta palabra, vacas de Basán, ustedes que están en el monte de Samaria, Que oprimen a los pobres, quebrantan a los menesterosos, Y dicen a sus maridos: ``Traigan ahora, para que bebamos."

Miqueas 3:1-3

Y dije: ``Oigan ahora, jefes de Jacob Y gobernantes de la casa de Israel. ¿No {corresponde} a ustedes conocer la justicia (el derecho)?

Miqueas 3:11

Sus jefes juzgan por soborno, Sus sacerdotes enseñan por precio, Sus profetas adivinan por dinero, Y se apoyan en el SEÑOR, diciendo: `` ¿No está el SEÑOR en medio de nosotros? No vendrá sobre nosotros mal alguno."

Miqueas 7:3-6

Para el mal las dos manos son diestras. El príncipe pide, y {también} el juez, una recompensa, El grande habla de lo que desea su alma, Y juntos lo traman.

Zacarías 7:9-11

``Así ha dicho el SEÑOR de los ejércitos: `Juicio verdadero juzguen, y misericordia y compasión practiquen cada uno con su hermano.

Malaquías 3:5

"Me acercaré a ustedes para el juicio, y seré un testigo veloz contra los hechiceros, contra los adúlteros, contra los que juran en falso y contra los que oprimen al jornalero en su salario, a la viuda y al huérfano, {contra} los que niegan {el derecho} del extranjero y los que no Me temen," dice el SEÑOR de los ejércitos.

Mateo 26:67

Entonces Le escupieron en el rostro y Le dieron puñetazos; y otros Lo abofeteaban,

Mateo 27:28-30

Después de quitarle la ropa, Le pusieron encima un manto escarlata.

Marcos 14:65

Y algunos comenzaron a escupir a Jesús, Le cubrían el rostro y Le daban puñetazos, y Le decían: `` ¡Profetiza!" También los guardias Lo recibieron a bofetadas.

Lucas 22:64

Le vendaron los ojos, y Le preguntaban: ``Adivina, ¿quién es el que Te ha golpeado?"

Santiago 2:6

Pero ustedes han despreciado al pobre. ¿No son los ricos los que los oprimen y personalmente los arrastran a los tribunales?

Santiago 5:4

Miren, el jornal de los obreros que han segado sus campos {y} que ha sido retenido por ustedes, clama {contra ustedes.} El clamor de los segadores ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos (de Sabaot).

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Les daré muchachos por príncipes, Y niños caprichosos gobernarán sobre ellos. 5 Y el pueblo será oprimido, El uno por el otro y cada cual por su prójimo. El joven se alzará contra el anciano, Y el indigno contra el honorable. 6 Cuando un hombre eche mano a su hermano en la casa de su padre, {le dirá:} ``Tú tienes manto, serás nuestro jefe, Y estas ruinas {estarán} bajo tu mando,"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org