Parallel Verses
Reina Valera 1909
Voz de alboroto de la ciudad, voz del templo, voz de Jehová que da el pago á sus enemigos.
La Biblia de las Américas
Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo: la voz del SEÑOR que da el pago a sus enemigos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Voz de alboroto se oye de la ciudad, voz del Templo; voz del SEÑOR que da el pago a sus enemigos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo: La voz del SEÑOR que da el pago a Sus enemigos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Voz de alboroto se oye de la ciudad, voz del Templo; voz del SEÑOR que da el pago a sus enemigos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Voz de alboroto de la ciudad, voz del templo, voz de Jehová que da el pago a sus enemigos.
New American Standard Bible
"A voice of uproar from the city, a voice from the temple, The voice of the LORD who is rendering recompense to His enemies.
Referencias Cruzadas
Isaías 59:18
Como para retribuir, como para retornar ira á sus enemigos, y dar el pago á sus adversarios: el pago dará á las islas.
Isaías 34:8
Porque es día de venganza de Jehová, año de retribuciones en el pleito de Sión.
Isaías 65:5-7
Que dicen: Estáte en tu lugar, no te llegues á mí, que soy más santo que tú: éstos son humo en mi furor, fuego que arde todo el día.
Joel 3:7-16
He aquí los levantaré yo del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza.
Amós 1:2
Y dijo: Jehová bramará desde Sión, y dará su voz desde Jerusalem; y las estancias de los pastores se enlutarán, y secaráse la cumbre del Carmelo.