Parallel Verses
Reina Valera 1909
He aquí que mis siervos cantarán por júbilo del corazón, y vosotros clamaréis por el dolor del corazón, y por el quebrantamiento de espíritu aullaréis.
La Biblia de las Américas
he aquí, mis siervos darán gritos de júbilo con corazón alegre, mas vosotros clamaréis con corazón triste, y con espíritu quebrantado gemiréis.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
he aquí, que mis siervos jubilarán por la alegría del corazón, y vosotros clamaréis por el dolor del corazón, y por el quebrantamiento de espíritu aullaréis.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Mis siervos darán gritos de júbilo con corazón alegre, Pero ustedes clamarán con corazón triste, Y con espíritu quebrantado gemirán.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
he aquí, que mis siervos jubilarán por la alegría del corazón, y vosotros clamaréis por el dolor del corazón, y por el quebrantamiento de espíritu aullaréis.
Spanish: Reina Valera Gómez
he aquí que mis siervos cantarán por el júbilo del corazón, y vosotros clamaréis por el dolor del corazón, y por el quebrantamiento de espíritu aullaréis.
New American Standard Bible
"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit.
Referencias Cruzadas
Mateo 8:12
Mas los hijos del reino serán echados á las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
Salmos 66:4
Toda la tierra te adorará, Y cantará á ti; Cantarán á tu nombre. (Selah.)
Lucas 13:28
Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando viereis á Abraham, y á Isaac, y á Jacob, y á todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros excluídos.
Santiago 5:13
¿Está alguno entre vosotros afligido? haga oración. ¿Está alguno alegre? cante salmos.
Job 29:13
La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; Y al corazón de la viuda daba alegría.
Isaías 24:14
Estos alzarán su voz, cantarán gozosos en la grandeza de Jehová, desde la mar darán voces.
Isaías 52:8-9
Voz de tus atalayas! alzarán la voz, juntamente darán voces de júbilo; porque ojo á ojo verán que Jehová vuelve á traer á Sión.
Jeremías 31:7
Porque así ha dicho Jehová: Regocijaos en Jacob con alegría, y dad voces de júbilo á la cabeza de gentes; haced oir, alabad, y decid: Oh Jehová, salva tu pueblo, el resto de Israel.
Mateo 13:42
Y los echarán en el horno de fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.
Mateo 22:13
Entonces el rey dijo á los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
Santiago 5:1
EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.