Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero Acaz respondió: No pediré, ni tentaré al SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y respondió Acaz: No pediré, y no tentaré al SEÑOR.
Reina Valera 1909
Y respondió Achâz: No pediré, y no tentaré á Jehová.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Acaz respondió: ``No pediré, ni tentaré al SEÑOR."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y respondió Acaz: No pediré, y no tentaré al SEÑOR.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y respondió Acaz: No pediré, y no tentaré a Jehová.
New American Standard Bible
But Ahaz said, "I will not ask, nor will I test the LORD!"
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 6:16
No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como {le} tentasteis en Masah.
2 Reyes 16:15
Entonces el rey Acaz dio órdenes al sacerdote Urías, diciendo: Quema sobre el gran altar el holocausto de la mañana y la ofrenda de cereal de la tarde, el holocausto del rey y su ofrenda de cereal, con el holocausto de todo el pueblo de la tierra y con su ofrenda de cereal y sus libaciones; y rocía sobre él toda la sangre del holocausto y toda la sangre del sacrificio. Pero el altar de bronce será para mí para consultar.
2 Crónicas 28:22
Y en el tiempo de su angustia este rey Acaz fue aún más infiel al SEÑOR;
Ezequiel 33:31
Y vienen a ti como viene el pueblo, y se sientan delante de ti {como} pueblo mío, oyen tus palabras y no las hacen sino que siguen los deseos sensuales {expresados} por su boca, {y} sus corazones andan tras sus ganancias.
Malaquías 3:15
``Por eso ahora llamamos bienaventurados a los soberbios. No sólo prosperan los que hacen el mal, sino que también ponen a prueba a Dios y escapan {impunes.}"
Hechos 5:9
Entonces Pedro le {dijo:} ¿Por qué os pusisteis de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Mira, los pies de los que sepultaron a tu marido están a la puerta, y te sacarán {también} a ti.
1 Corintios 10:9
Ni provoquemos al Señor, como algunos de ellos le provocaron, y fueron destruidos por las serpientes.