Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Subamos contra Judá y aterroricémosla, hagamos una brecha en sus murallas y pongamos por rey en medio de ella al hijo de Tabeel."
La Biblia de las Américas
`Subamos contra Judá y aterroricémosla, hagamos una brecha en sus murallas y pongamos por rey en medio de ella al hijo de Tabeel.'
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Vamos contra Judá, y la despertaremos, y la repartiremos entre nosotros, y pondremos en medio de ella por rey al hijo de Tabeel.
Reina Valera 1909
Vamos contra Judá, y la despertaremos, y la partiremos entre nosotros, y pondremos en medio de ella por rey al hijo de Tabeel:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Vamos contra Judá, y la despertaremos, y la partiremos entre nosotros, y pondremos en medio de ella por rey al hijo de Tabeel.
Spanish: Reina Valera Gómez
Subamos contra Judá, y aterroricémosla, y hagamos una brecha para nosotros, y pondremos en medio de ella por rey al hijo de Tabeel:
New American Standard Bible
"Let us go up against Judah and terrorize it, and make for ourselves a breach in its walls and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,"
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
5 ~`Porque Aram ha tramado mal contra ti, {junto con} Efraín y el hijo de Remalías, y han dicho: 6 ``Subamos contra Judá y aterroricémosla, hagamos una brecha en sus murallas y pongamos por rey en medio de ella al hijo de Tabeel." 7 `Por tanto así dice el Señor DIOS: ``No prevalecerá ni se cumplirá.