Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

y no quedará de ellos remanente, porque traeré una calamidad sobre los hombres de Anatot, el año de su castigo."

La Biblia de las Américas

y no quedará de ellos remanente, porque traeré una calamidad sobre los hombres de Anatot, el año de su castigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y no quedará remanente de ellos; porque yo traeré mal sobre los varones de Anatot, año de su visitación.

Reina Valera 1909

Y no quedará resto de ellos: porque yo traeré mal sobre los varones de Anathoth, año de su visitación.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y no quedará remanente de ellos; porque yo traeré mal sobre los varones de Anatot, año de su visitación.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y no quedará remanente de ellos; porque yo traeré mal sobre los varones de Anatot, el año de su visitación.

New American Standard Bible

and a remnant will not be left to them, for I will bring disaster on the men of Anathoth--the year of their punishment."

Referencias Cruzadas

Jeremías 23:12

``Por tanto, su camino será para ellos como sendas resbaladizas; Serán empujados a las tinieblas y en ellas caerán; Porque traeré sobre ellos calamidad En el año de su castigo," declara el SEÑOR.

Oseas 9:7

Han llegado los días del castigo, Han llegado los días de la retribución; ¡Que lo sepa Israel! Un insensato es el profeta, Un loco el hombre inspirado, A causa de la magnitud de tu culpa, Y por {tu} mucha hostilidad.

Miqueas 7:4

El mejor de ellos es como un zarzal, {Y} el más recto como un seto de espinos. El día {que pongas} tus centinelas, Tu castigo llegará. ¡Entonces será su confusión!

Lucas 19:44

"Te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra, porque no conociste el tiempo de tu visitación."

Isaías 14:20-22

No estarás unido con ellos en el sepelio, Porque has destruido tu tierra, Has matado a tu pueblo. Que no se nombre jamás la descendencia de los malhechores.

Jeremías 5:9

¿No he de castigar a este pueblo?" declara el SEÑOR. ``De una nación como ésta, ¿No he de vengarme?

Jeremías 5:29

¿No he de castigar por esto?' declara el SEÑOR. `De una nación como ésta ¿No he de vengarme?'

Jeremías 6:9

Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Buscarán, rebuscarán como en una viña al remanente de Israel. Vuelve a pasar tu mano como un vendimiador Por los sarmientos."

Jeremías 8:12

¿Se han avergonzado de la abominación que han cometido? Ciertamente no se han avergonzado, Tampoco han sabido ruborizarse. Por tanto caerán entre los que caigan, En la hora de su castigo serán derribados," dice el SEÑOR.

Jeremías 11:19

Pero yo era como un cordero manso llevado al matadero, y no sabía que tramaban intrigas contra mí, {diciendo:} ``Destruyamos el árbol con su fruto, y cortémoslo de la tierra de los vivientes, para que su nombre no se recuerde más."

Jeremías 44:27

`Pues Yo velo sobre ellos para mal y no para bien, y serán acabados todos los hombres de Judá que están en la tierra de Egipto por la espada y por el hambre hasta que sean totalmente exterminados.

Jeremías 46:21

También sus mercenarios en medio de ella Son como becerros engordados; Porque también ellos se han vuelto atrás, {Y} a una han huido, no resistieron; Porque el día de su ruina ha venido sobre ellos, La hora de su castigo.

Jeremías 48:44

``El que huya del terror Caerá en el foso, Y el que suba del foso Caerá en el lazo; Porque Yo traeré sobre él, sobre Moab, El año de su castigo," declara el SEÑOR.

Jeremías 50:27

Pasen a espada todos sus novillos; Que desciendan al matadero. ¡Ay de ellos, porque ha llegado su día, La hora de su castigo!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org