Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Por tanto, su camino será para ellos como sendas resbaladizas; Serán empujados a las tinieblas y en ellas caerán; Porque traeré sobre ellos calamidad En el año de su castigo," declara el SEÑOR.

La Biblia de las Américas

Por tanto, su camino será para ellos como resbaladeros; a las tinieblas serán empujados y en ellas caerán; porque traeré sobre ellos calamidad el año de su castigo --declara el SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto, como resbaladeros en oscuridad les será su camino; serán empujados, y caerán en él; porque yo traeré mal sobre ellos, año de su visitación, dice el SEÑOR.

Reina Valera 1909

Por tanto, como resbaladeros en oscuridad les será su camino: serán empujados, y caerán en él: porque yo traeré mal sobre ellos, año de su visitación, dice Jehová.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto, como resbaladeros en oscuridad les será su camino; serán empujados, y caerán en él; porque yo traeré mal sobre ellos, año de su visitación, dice el SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, como resbaladeros en oscuridad les será su camino; serán empujados, y caerán en él; porque yo traeré mal sobre ellos, año de su castigo, dice Jehová.

New American Standard Bible

"Therefore their way will be like slippery paths to them, They will be driven away into the gloom and fall down in it; For I will bring calamity upon them, The year of their punishment," declares the LORD.

Referencias Cruzadas

Salmos 35:6

Sea su camino tenebroso y resbaladizo, Con el ángel del SEÑOR persiguiéndolos.

Jeremías 11:23

y no quedará de ellos remanente, porque traeré una calamidad sobre los hombres de Anatot, el año de su castigo."

Jeremías 13:16

Den gloria al SEÑOR su Dios, Antes que El haga venir las tinieblas Y antes que los pies de ustedes tropiecen Sobre los montes oscuros, Y mientras ustedes estén esperando la luz, El la transforme en profundas tinieblas, {La} cambie en densa oscuridad.

Proverbios 4:19

El camino de los impíos es como las tinieblas, No saben en qué tropiezan.

Salmos 73:18

Ciertamente Tú los pones en lugares resbaladizos; Los arrojas a la destrucción.

Isaías 8:22

Después mirarán hacia la tierra, y verán tribulación y tinieblas, lo sombrío de la angustia; y {serán} lanzados a la oscuridad.

Juan 12:35

Jesús entonces les dijo: ``Todavía, por un poco de tiempo, la Luz estará entre ustedes. Caminen mientras tengan la Luz, para que no los sorprendan las tinieblas; el que anda en la oscuridad no sabe adónde va.

Éxodo 32:34

"Pero ahora ve, conduce al pueblo adonde te he dicho. Mi ángel irá delante de ti. Pero el día que Yo los visite, los castigaré por su pecado."

Job 18:18

Es lanzado de la luz a las tinieblas, Y de la tierra habitada lo echan.

Jeremías 48:44

``El que huya del terror Caerá en el foso, Y el que suba del foso Caerá en el lazo; Porque Yo traeré sobre él, sobre Moab, El año de su castigo," declara el SEÑOR.

Jeremías 50:27

Pasen a espada todos sus novillos; Que desciendan al matadero. ¡Ay de ellos, porque ha llegado su día, La hora de su castigo!

Miqueas 7:4

El mejor de ellos es como un zarzal, {Y} el más recto como un seto de espinos. El día {que pongas} tus centinelas, Tu castigo llegará. ¡Entonces será su confusión!

1 Juan 2:11

Pero el que aborrece a su hermano, está en tinieblas y anda en tinieblas, y no sabe adónde va, porque las tinieblas han cegado sus ojos.

Judas 1:13

{Son} olas furiosas del mar, que arrojan como espuma su propia vergüenza (sus actos vergonzosos); estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 ``Porque tanto el profeta como el sacerdote están corrompidos; Aun en Mi casa he hallado su maldad," declara el SEÑOR. 12 ``Por tanto, su camino será para ellos como sendas resbaladizas; Serán empujados a las tinieblas y en ellas caerán; Porque traeré sobre ellos calamidad En el año de su castigo," declara el SEÑOR. 13 ``Además, entre los profetas de Samaria he visto algo ofensivo: Profetizaban en {nombre de} Baal y extraviaban a Mi pueblo Israel.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org