Parallel Verses
Reina Valera 1909
ASI me dijo Jehová: Ve, y cómprate un cinto de lino, y cíñelo sobre tus lomos, y no lo meterás en agua.
La Biblia de las Américas
Así me dijo el SEÑOR: Ve y cómprate un cinturón de lino y póntelo en la cintura, pero no lo metas en agua.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así me dijo el SEÑOR: Ve, y cómprate un cinto de lino, y cíñelo sobre tus lomos, y no lo meterás en agua.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Así me dijo el SEÑOR: ``Ve y cómprate un cinturón de lino y póntelo en la cintura, pero no lo metas en agua."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así me dijo el SEÑOR: Ve, y cómprate un cinto de lino, y cíñelo sobre tus lomos, y no lo meterás en agua.
Spanish: Reina Valera Gómez
Así me dijo Jehová: Ve, y cómprate un cinto de lino, y cíñelo sobre tus lomos, y no lo metas en agua.
New American Standard Bible
Thus the LORD said to me, "Go and buy yourself a linen waistband and put it around your waist, but do not put it in water."
Referencias Cruzadas
Jeremías 13:11
Porque como el cinto se junta á los lomos del hombre, así hice juntar á mí toda la casa de Israel y toda la casa de Judá, dice Jehová, para que me fuesen por pueblo y por fama, y por alabanza y por honra: empero no escucharon.
Jeremías 19:1
ASI dijo Jehová: Ve, y compra una vasija de barro de alfarero, y lleva contigo de los ancianos del pueblo, y de los ancianos de los sacerdotes;
Jeremías 27:2
Jehová me ha dicho así: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;
Ezequiel 4:1-5
Y TU, hijo del hombre, tómate un adobe, y ponlo delante de tí, y diseña sobre él la ciudad de Jerusalem:
Hebreos 1:1
DIOS, habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo á los padres por los profetas,