Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Se da mal por bien para que hayan cavado hoyo para mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
La Biblia de las Américas
¿Acaso se paga mal por bien? Pues han cavado fosa para mí. Recuerda cómo me puse delante de ti para hablar bien en favor de ellos, para apartar de ellos tu furor.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
Reina Valera 1909
¿Dase mal por bien para que hayan cavado hoyo á mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Acaso se debe pagar el bien con el mal? Pues ellos han cavado una fosa para mí. Recuerda cómo me puse delante de Ti Para hablar bien en favor de ellos, Para apartar de ellos Tu furor.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
New American Standard Bible
Should good be repaid with evil? For they have dug a pit for me Remember how I stood before You To speak good on their behalf, So as to turn away Your wrath from them.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 35:7
Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; sin causa hicieron hoyo para mi alma.
Salmos 57:6
Red han armado a mis pasos; mi alma se ha abatido: Hoyo han cavado delante de mí; en medio de él han caído. (Selah)
Salmos 106:23
Y dijo que los hubiera destruido, de no haberse interpuesto Moisés su escogido ante Él en la brecha, a fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
Salmos 35:12
me devolvieron mal por bien, para abatir a mi alma.
Jeremías 18:22
Óigase clamor de sus casas, cuando traigas sobre ellos ejército de repente; porque cavaron hoyo para prenderme, y a mis pies han escondido lazos.
Génesis 18:22-32
Y se apartaron de allí los varones, y fueron hacia Sodoma; mas Abraham estaba aún delante de Jehová.
1 Samuel 24:17-19
Y dijo a David: Más justo eres tú que yo, pues me has pagado con bien, habiéndote yo pagado con mal.
Job 6:27
También os arrojáis sobre el huérfano, y caváis un hoyo para vuestro amigo.
Salmos 7:15
Pozo ha cavado, y lo ha ahondado; y en el hoyo que hizo caerá.
Salmos 38:20
Y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
Salmos 109:4-5
En pago de mi amor me han sido adversarios; mas yo oraba.
Salmos 119:95
Los impíos me han aguardado para destruirme; mas yo consideraré tus testimonios.
Proverbios 17:13
El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
Proverbios 26:27
El que cavare foso, caerá en él: y el que ruede la piedra, ésta volverá a él.
Eclesiastés 10:8
El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que rompiere el vallado, le morderá la serpiente.
Jeremías 7:16
Tú pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración, ni me ruegues; porque no te oiré.
Jeremías 11:14
Tú pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que en su aflicción a mí clamen.
Jeremías 14:7-11
Aunque nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh Jehová, obra por amor de tu nombre; porque muchas son nuestras rebeliones, contra ti hemos pecado.
Jeremías 14:20-1
Reconocemos, oh Jehová, nuestra impiedad, la iniquidad de nuestros padres: porque contra ti hemos pecado.
Ezequiel 22:30-31
Y busqué entre ellos hombre que hiciese vallado y que se pusiese en la brecha delante de mí por la tierra, para que yo no la destruyese; y no lo hallé.
Zacarías 3:1-2
Y me mostró a Josué, el sumo sacerdote, el cual estaba delante del Ángel de Jehová; y Satanás estaba a su mano derecha para serle adversario.
Juan 10:32
Les respondió Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál de esas obras me apedreáis?
Juan 15:25
Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me aborrecieron.