Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
me devolvieron mal por bien, para abatir a mi alma.
La Biblia de las Américas
Me devuelven mal por bien {para} aflicción de mi alma.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
Reina Valera 1909
Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me devuelven mal por bien {Para} aflicción de mi alma.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
New American Standard Bible
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
Referencias Cruzadas
Juan 10:32
Les respondió Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál de esas obras me apedreáis?
Salmos 38:20
Y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
Jeremías 18:20
¿Se da mal por bien para que hayan cavado hoyo para mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
1 Samuel 19:4-5
Y Jonatán habló bien de David a Saúl su padre, y le dijo: No peque el rey contra su siervo David, pues que ninguna cosa ha cometido contra ti; antes sus obras te han sido muy buenas;
1 Samuel 19:15
Volvió Saúl a enviar mensajeros para que viesen a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate.
1 Samuel 20:31-33
Porque todo el tiempo que el hijo de Isaí viviere sobre la tierra, ni tú serás firme, ni tu reino. Envía pues, ahora, y tráemelo, porque ha de morir.
1 Samuel 22:13-14
Y le dijo Saúl: ¿Por qué habéis conspirado contra mí, tú y el hijo de Isaí, cuando tú le diste pan y espada, y consultaste por él a Dios, para que se levantase contra mí y me acechase, como lo hace hoy día?
Salmos 109:3-5
y con palabras de odio me rodearon; Y pelearon contra mí sin causa.
Proverbios 17:13
El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
Lucas 23:21-23
Pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale!