Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y cuando te preguntare este pueblo, ó el profeta, ó el sacerdote, diciendo: ¿Qué es la carga de Jehová? les dirás: ¿Qué carga? Os dejaré, ha dicho Jehová.

La Biblia de las Américas

Y cuando te pregunte este pueblo, o el profeta, o sacerdote, diciendo: `` ¿Cuál es la profecía del SEÑOR?", les dirás: `` ¿Cuál profecía?" El SEÑOR declara: ``Yo os abandonaré."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: ¿Qué es la carga del SEÑOR? Les dirás: ¿Qué carga? Os dejaré, dijo el SEÑOR.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Así que cuando te pregunte este pueblo, o el profeta, o un sacerdote: ` ¿Cuál es el oráculo (la profecía) del SEÑOR?' les dirás: ` ¿Cuál oráculo?' El SEÑOR declara: `Yo los abandonaré.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: ¿Qué es la carga del SEÑOR? Les dirás: ¿Qué carga? Os dejaré, dijo el SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: ¿Cuál es la carga de Jehová? les dirás: ¿Cuál carga? Os dejaré, dice Jehová.

New American Standard Bible

"Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the LORD?' then you shall say to them, 'What oracle?' The LORD declares, 'I will abandon you.'

Referencias Cruzadas

Malaquías 1:1

CARGA de la palabra de Jehová contra Israel, por mano de Malaquías.

Isaías 13:1

CARGA de Babilonia, que vió Isaías, hijo de Amoz.

Jeremías 12:7

He dejado mi casa, desamparé mi heredad, entregado he lo que amaba mi alma en manos de sus enemigos.

Nahúm 1:1

CARGA de Nínive. Libro de la visión de Nahum de Elkosh.

Habacuc 1:1

LA carga que vió Habacuc profeta.

Deuteronomio 31:17-18

Y mi furor se encenderá contra él en aquel día; y los abandonaré, y esconderé de ellos mi rostro, y serán consumidos; y le hallarán muchos males y angustias, y dirá en aquel día: ¿No me han hallado estos males porque no está mi Dios en medio de mí?

Deuteronomio 32:19-20

Y vió lo Jehová, y encendióse en ira, por el menosprecio de sus hijos y de sus hijas.

2 Crónicas 15:2

Y salió al encuentro á Asa, y díjole: Oidme, Asa, y todo Judá y Benjamín: Jehová es con vosotros, si vosotros fueres con él: y si le buscareis, será hallado de vosotros; mas si le dejareis, él también os dejará.

Salmos 78:59-60

Oyólo Dios, y enojóse, Y en gran manera aborreció á Israel.

Isaías 14:28

En el año que murió el rey Achâz fué esta carga:

Jeremías 17:15

He aquí que ellos me dicen: ¿Dónde está la palabra de Jehová? venga ahora.

Jeremías 20:7-8

Alucinásteme, oh Jehová, y hállome frustrado: más fuerte fuiste que yo, y vencísteme: cada día he sido escarnecido; cada cual se burla de mí.

Jeremías 23:39-40

Por tanto, he aquí que yo os echaré en olvido, y os arrancaré de mi presencia, y á la ciudad que os dí á vosotros y á vuestros padres;

Oseas 9:12

Y si llegaren á grandes sus hijos, quitarélos de entre los hombre, porque ­ay de ellos también, cuando de ellos me apartare!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org