Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No acabas de llamarme: `Padre Mío, Tú eres el amigo (guía) de mi juventud'? {pensando:}

La Biblia de las Américas

¿No acabas de llamarme: ``Padre mío, tú eres el amigo de mi juventud", {pensando:}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

Reina Valera 1909

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás á mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

Spanish: Reina Valera Gómez

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí: Padre mío, guiador de mi juventud?

New American Standard Bible

"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:2

``Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: `Así dice el SEÑOR: ``De ti recuerdo el cariño de tu juventud, Tu amor de novia, De cuando Me seguías en el desierto, Por tierra no sembrada.

Jeremías 3:19

``Yo había dicho: ` ¡Cómo quisiera ponerte entre Mis hijos, Y darte una tierra deseable, La más hermosa heredad de las naciones!' Y decía: `Padre Mío Me llamarán, Y no se apartarán de seguirme.'

Salmos 71:17

Oh Dios, Tú me has enseñado desde mi juventud, Y hasta ahora he anunciado Tus maravillas.

Proverbios 2:17

La cual deja al compañero de su juventud, Y olvida el pacto de su Dios;

Jeremías 31:9

Con llanto vendrán, Y entre súplicas los guiaré. Los haré andar junto a arroyos de aguas, Por camino derecho en el cual no tropezarán; Porque soy un padre para Israel, Y Efraín es Mi primogénito."

Oseas 2:15

Allí le daré sus viñas, Y el Valle de Acor por puerta de esperanza. Y allí cantará como en los días de su juventud, Como en el día en que subió de la tierra de Egipto.

Salmos 48:14

Porque Este es Dios, Nuestro Dios para siempre; El nos guiará hasta la muerte.

Salmos 71:5

Porque Tú eres mi esperanza; Oh Señor DIOS, {Tú eres} mi confianza desde mi juventud.

Salmos 119:9

¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando Tu palabra.

Proverbios 1:4

Para dar a los simples prudencia, {Y} a los jóvenes conocimiento y discreción.

Jeremías 2:27

Son los que dicen al leño: `Mi padre eres tú,' Y a la piedra: `Tú me engendraste.' Porque ellos Me han dado las espaldas, Y no el rostro; Pero en el tiempo de su calamidad dirán: `Levántate y sálvanos.'

Jeremías 31:18-20

Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: `Me has castigado, y castigado fui Como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, Pues Tú, SEÑOR, eres mi Dios.

Oseas 14:1-3

Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, Pues has tropezado a causa de tu iniquidad.

Malaquías 2:14

"Y ustedes dicen: ` ¿Por qué?' Porque el SEÑOR ha sido testigo entre tú y la mujer de tu juventud, contra la cual has obrado deslealmente, aunque ella es tu compañera y la mujer de tu pacto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org