Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿No acabas de llamarme: ``Padre mío, tú eres el amigo de mi juventud", {pensando:}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud?
Reina Valera 1909
A lo menos desde ahora, ¿no clamarás á mí, Padre mío, guiador de mi juventud?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿No acabas de llamarme: `Padre Mío, Tú eres el amigo (guía) de mi juventud'? {pensando:}
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud?
Spanish: Reina Valera Gómez
A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí: Padre mío, guiador de mi juventud?
New American Standard Bible
"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?
Referencias Cruzadas
Jeremías 2:2
Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: ``Así dice el SEÑOR: `De ti recuerdo el cariño de tu juventud, el amor de tu desposorio, de cuando me seguías en el desierto, por tierra no sembrada.
Jeremías 3:19
Yo había dicho: `` ¿Cómo quisiera ponerte entre mis hijos, y darte una tierra deseable, la más hermosa heredad de las naciones!" Y decía: ``Padre mío me llamaréis, y no os apartaréis de seguirme."
Salmos 71:17
Oh Dios, tú me has enseñado desde mi juventud, y hasta ahora he anunciado tus maravillas.
Proverbios 2:17
la cual deja al compañero de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
Jeremías 31:9
Con llanto vendrán, y entre súplicas los guiaré; los haré andar junto a arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán; porque soy un padre para Israel, y Efraín es mi primogénito.
Oseas 2:15
Le daré sus viñas desde allí, y el valle de Acor por puerta de esperanza. Y allí cantará como en los días de su juventud, como en el día en que subió de la tierra de Egipto.
Salmos 48:14
Porque este es Dios, nuestro Dios por siempre jamás; El nos guiará hasta la muerte.
Salmos 71:5
porque tú eres mi esperanza; oh Señor DIOS, {tú eres} mi confianza desde mi juventud.
Salmos 119:9
¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando tu palabra.
Proverbios 1:4
para dar a los simples prudencia, {y} a los jóvenes conocimiento y discreción.
Jeremías 2:27
los que dicen al leño: ``Mi padre eres tú", y a la piedra: ``Tú me engendraste." Porque ellos me han vuelto las espaldas, y no el rostro; pero en el tiempo de su calamidad dirán: ``Levántate y sálvanos."
Jeremías 31:18-20
Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: ``Me has castigado, y castigado fui como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, pues tú, SEÑOR, eres mi Dios.
Oseas 14:1-3
Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, pues has tropezado a causa de tu iniquidad.
Malaquías 2:14
Y vosotros decís: `` ¿Por qué?" Porque el SEÑOR ha sido testigo entre tú y la mujer de tu juventud, contra la cual has obrado deslealmente, aunque ella es tu compañera y la mujer de tu pacto.