Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿No acabas de llamarme: ``Padre mío, tú eres el amigo de mi juventud", {pensando:}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

Reina Valera 1909

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás á mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No acabas de llamarme: `Padre Mío, Tú eres el amigo (guía) de mi juventud'? {pensando:}

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

Spanish: Reina Valera Gómez

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí: Padre mío, guiador de mi juventud?

New American Standard Bible

"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:2

Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: ``Así dice el SEÑOR: `De ti recuerdo el cariño de tu juventud, el amor de tu desposorio, de cuando me seguías en el desierto, por tierra no sembrada.

Jeremías 3:19

Yo había dicho: `` ¿Cómo quisiera ponerte entre mis hijos, y darte una tierra deseable, la más hermosa heredad de las naciones!" Y decía: ``Padre mío me llamaréis, y no os apartaréis de seguirme."

Salmos 71:17

Oh Dios, tú me has enseñado desde mi juventud, y hasta ahora he anunciado tus maravillas.

Proverbios 2:17

la cual deja al compañero de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;

Jeremías 31:9

Con llanto vendrán, y entre súplicas los guiaré; los haré andar junto a arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán; porque soy un padre para Israel, y Efraín es mi primogénito.

Oseas 2:15

Le daré sus viñas desde allí, y el valle de Acor por puerta de esperanza. Y allí cantará como en los días de su juventud, como en el día en que subió de la tierra de Egipto.

Salmos 48:14

Porque este es Dios, nuestro Dios por siempre jamás; El nos guiará hasta la muerte.

Salmos 71:5

porque tú eres mi esperanza; oh Señor DIOS, {tú eres} mi confianza desde mi juventud.

Salmos 119:9

¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando tu palabra.

Proverbios 1:4

para dar a los simples prudencia, {y} a los jóvenes conocimiento y discreción.

Jeremías 2:27

los que dicen al leño: ``Mi padre eres tú", y a la piedra: ``Tú me engendraste." Porque ellos me han vuelto las espaldas, y no el rostro; pero en el tiempo de su calamidad dirán: ``Levántate y sálvanos."

Jeremías 31:18-20

Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: ``Me has castigado, y castigado fui como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, pues tú, SEÑOR, eres mi Dios.

Oseas 14:1-3

Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, pues has tropezado a causa de tu iniquidad.

Malaquías 2:14

Y vosotros decís: `` ¿Por qué?" Porque el SEÑOR ha sido testigo entre tú y la mujer de tu juventud, contra la cual has obrado deslealmente, aunque ella es tu compañera y la mujer de tu pacto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org