Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

` ¿Guardará rencor para siempre? ¿Estará indignado hasta el fin?' {Así} has hablado, Pero has hecho lo malo, Y has hecho tu voluntad."

La Biblia de las Américas

`` ¿Guardará rencor para siempre? ¿Estará indignado hasta el fin?" He aquí, {así} has hablado, pero has hecho lo malo, y has hecho tu voluntad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura guardará su enojo para siempre? ¿Eternalmente lo guardará? He aquí que has hablado y hecho cuantas maldades pudiste.

Reina Valera 1909

¿Guardará su enojo para siempre? ¿eternalmente lo guardará? He aquí que has hablado y hecho cuantas maldades pudiste.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura guardará su enojo para siempre? ¿Eternalmente lo guardará? He aquí que has hablado y hecho cuantas maldades pudiste.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Guardará su enojo para siempre? ¿Eternamente lo guardará? He aquí que has hablado y hecho cuantas maldades pudiste.

New American Standard Bible

'Will He be angry forever? Will He be indignant to the end?' Behold, you have spoken And have done evil things, And you have had your way."

Referencias Cruzadas

Isaías 57:16

Porque no estaré en pleito para siempre, Ni estaré siempre enojado, Pues el espíritu desfallecería ante Mí, Y el aliento {de los que} Yo he creado.

Jeremías 3:12

Ve y proclama estas palabras al norte, y di: `Regresa, infiel Israel,' declara el SEÑOR, `no te miraré con ira, Porque soy misericordioso,' declara el SEÑOR; `no guardaré rencor para siempre.

Salmos 77:7-9

¿Rechazará el Señor para siempre? ¿No mostrará más {Su} favor?

Salmos 85:5

¿Estarás enojado con nosotros para siempre? ¿Prolongarás Tu ira de generación en generación?

Salmos 103:8-9

Compasivo y clemente es el SEÑOR, Lento para la ira y grande en misericordia.

Isaías 64:9

No Te enojes en exceso, oh SEÑOR, Ni para siempre Te acuerdes de la iniquidad. Mira, Te rogamos, todos nosotros somos Tu pueblo.

Ezequiel 22:6

"Los príncipes de Israel, cada uno según su poder, han estado en ti para derramar sangre.

Miqueas 2:1

¡Ay de los que planean la iniquidad, Los que traman el mal en sus camas! Al clarear la mañana lo ejecutan, Porque está en el poder de sus manos.

Miqueas 7:3

Para el mal las dos manos son diestras. El príncipe pide, y {también} el juez, una recompensa, El grande habla de lo que desea su alma, Y juntos lo traman.

Sofonías 3:1-5

¡Ay de la rebelde y contaminada, La ciudad opresora!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org