Parallel Verses
Reina Valera 1909
Dad alas á Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.
La Biblia de las Américas
Dad alas a Moab, para que se escape; sus ciudades serán una desolación, sin que nadie habite en ellas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Dad alas \'
La Nueva Biblia de los Hispanos
Den alas a Moab, Para que se escape; Sus ciudades serán una desolación, Sin que nadie habite en ellas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dad alas a Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.
Spanish: Reina Valera Gómez
Dad alas a Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.
New American Standard Bible
"Give wings to Moab, For she will flee away; And her cities will become a desolation, Without inhabitants in them.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 11:1
Al Músico principal: Salmo de David. EN Jehová he confiado; ¿Cómo decís á mi alma: Escapa al monte cual ave?
Isaías 16:2
Y será que cual ave espantada que se huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.
Jeremías 48:28
Desamparad las ciudades, y habitad en peñascos, oh moradores de Moab; y sed como la paloma que hace nido detrás de la boca de la caverna.
Salmos 55:6
Y dije: Quién me diese alas como de paloma! Volaría yo, y descansaría.
Jeremías 46:19
Hazte vasos de transmigración, moradora hija de Egipto; porque Noph será por yermo, y será asolada hasta no quedar morador.
Sofonías 2:9
Por tanto, vivo yo, dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que Moab será como Sodoma, y los hijos de Ammon como Gomorra; campo de ortigas, y mina de sal, y asolamiento perpetuo: el resto de mi pueblo los saqueará, y el resto de mi gente los heredar
Apocalipsis 12:14
Y fueron dadas á la mujer dos alas de grande águila, para que de la presencia de la serpiente volase al desierto, á su lugar, donde es mantenida por un tiempo, y tiempos, y la mitad de un tiempo.