Parallel Verses

Reina Valera 1909

Empero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; tornáronse y fuéronse.

La Biblia de las Américas

``Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde; se han desviado y se han ido.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; se tornaron y se fueron.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde; Se han desviado y se han ido.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; se tornaron y se fueron.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; se volvieron y se fueron.

New American Standard Bible

'But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.

Referencias Cruzadas

Jeremías 6:28

Todos ellos príncipes rebeldes, andan con engaño; son cobre y hierro: todos ellos son corruptores.

Deuteronomio 21:18

Cuando alguno tuviere hijo contumaz y rebelde, que no obedeciere á la voz de su padre ni á la voz de su madre, y habiéndolo castigado, no les obedeciere;

Salmos 95:10

Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.

Isaías 1:5

¿Para qué habéis de ser castigados aún? todavía os rebelaréis. Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente.

Isaías 31:6

Convertíos á aquel contra quien los hijos de Israel profundamente se rebelaron.

Jeremías 5:5

Irme he á los grandes, y hablaréles; porque ellos conocen el camino de Jehová, el juicio de su Dios. Ciertamente ellos también quebraron el yugo, rompieron las coyundas.

Jeremías 17:9

Engañoso es el corazón más que todas las cosas, y perverso; ¿quién lo conocerá?

Oseas 4:8

Comen del pecado de mi pueblo, y en su maldad levantan su alma.

Oseas 11:7

Entre tanto, está mi pueblo adherido á la rebelión contra mí: aunque lo llaman al Altísimo, ninguno absolutamente quiere ensalzar le.

Hebreos 3:12

Mirad, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo:

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 ¿A mí no temeréis? dice Jehová; ¿no os amedrentaréis á mi presencia, que al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará, puse arena por término? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán. 23 Empero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; tornáronse y fuéronse. 24 Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora á Jehová Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo; los tiempos establecidos de la siega nos guarda.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org