Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Les dirás, pues, todas estas palabras, pero no te escucharán; los llamarás, y no te responderán.

La Biblia de las Américas

Les dirás, pues, todas estas palabras, mas no te escucharán; los llamarás, y no te responderán.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tú, pues, les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán.

Reina Valera 1909

Tú pues les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tú, pues, les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú, pues, les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; los llamarás, y no te responderán.

New American Standard Bible

"You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you.

Referencias Cruzadas

Isaías 50:2

¿Por qué cuando vine no había nadie, {Y} cuando llamé no había quien respondiera? ¿Acaso es tan corta Mi mano que no puede rescatar, O no tengo poder para librar? Con Mi reprensión seco el mar, Convierto los ríos en desierto. Sus peces huelen mal por falta de agua, Mueren de sed.

Isaías 65:12

Yo los destinaré a la espada, Y todos ustedes se encorvarán para la matanza. Porque llamé, pero no respondieron, Hablé, pero no oyeron; Hicieron lo malo ante Mis ojos Y escogieron aquello que no me complacía."

Jeremías 1:7

Pero el SEÑOR me dijo: ``No digas: `Soy joven,' Porque adondequiera que te envíe, irás, Y todo lo que te mande, dirás.

Jeremías 26:2

``Así dice el SEÑOR: `Ponte en el atrio de la casa del SEÑOR, y habla a todas las ciudades de Judá que vienen a adorar en la casa del SEÑOR, todas las palabras que te he mandado decirles. No omitas ni una palabra.

Zacarías 7:13

"Y como Yo había clamado y ellos no habían querido escuchar, así ellos clamaron y Yo no quise escuchar," dice el SEÑOR de los ejércitos,

Isaías 6:9-10

Y El dijo: ``Ve, y dile a este pueblo: `Escuchen bien, pero no entiendan; Miren bien, pero no comprendan.'

Jeremías 1:19

Pelearán contra ti, pero no te vencerán, Porque Yo estoy contigo," declara el SEÑOR, ``para librarte."

Ezequiel 2:4-7

"A los hijos de duro semblante y corazón empedernido, a quienes te envío, les dirás: `Así dice el Señor DIOS.'

Ezequiel 3:4-11

Me dijo además: ``Hijo de hombre, ve a la casa de Israel y háblales con Mis palabras.

Ezequiel 3:17-18

``Hijo de hombre, te he puesto por centinela de la casa de Israel. Cuando oigas la palabra de Mi boca, adviérteles de Mi parte.

Hechos 20:27

pues no rehuí declararles todo el propósito de Dios.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

26 "Pero no Me escucharon ni inclinaron su oído, sino que fueron tercos {e} hicieron peor que sus padres. 27 ``Les dirás, pues, todas estas palabras, pero no te escucharán; los llamarás, y no te responderán. 28 "Entonces les dirás: `Esta es la nación que no escuchó la voz del SEÑOR su Dios, ni aceptó corrección; ha perecido la verdad, ha sido eliminada de su boca.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org