Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Aun la cigüeña en el cielo Conoce sus estaciones, Y la tórtola, la golondrina y la grulla Guardan la época de sus migraciones; Pero Mi pueblo no conoce La ordenanza del SEÑOR.
La Biblia de las Américas
`Aun la cigüeña en el cielo conoce sus estaciones, y la tórtola, la golondrina y la grulla guardan la época de sus migraciones; pero mi pueblo no conoce la ordenanza del SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola, la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; mas mi pueblo no conoció el juicio del SEÑOR.
Reina Valera 1909
Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; mas mi pueblo no conoce el juicio de Jehová.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; mas mi pueblo no conoció el juicio del SEÑOR.
Spanish: Reina Valera Gómez
Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; pero mi pueblo no conoce el juicio de Jehová.
New American Standard Bible
"Even the stork in the sky Knows her seasons; And the turtledove and the swift and the thrush Observe the time of their migration; But My people do not know The ordinance of the LORD.
Artículos
Referencias Cruzadas
Isaías 1:3
El buey conoce a su dueño Y el asno el pesebre de su amo; {Pero} Israel no conoce, Mi pueblo no tiene entendimiento."
Cantares 2:12
~`Han aparecido las flores en la tierra; Ha llegado el tiempo de podar {las vides,} Y se oye la voz de la tórtola en nuestra tierra.
Jeremías 5:4-5
Entonces yo dije: ``Ciertamente estos {sólo} son gente ignorante, Son necios, Porque no conocen el camino del SEÑOR {Ni} las ordenanzas de su Dios.
Proverbios 6:6-8
Ve, {mira} la hormiga, perezoso, Observa sus caminos, y sé sabio.
Isaías 5:12
En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, Pero no contemplan las obras del SEÑOR, Ni ven la obra de Sus manos.