Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aun la cigüeña en el cielo Conoce sus estaciones, Y la tórtola, la golondrina y la grulla Guardan la época de sus migraciones; Pero Mi pueblo no conoce La ordenanza del SEÑOR.

La Biblia de las Américas

`Aun la cigüeña en el cielo conoce sus estaciones, y la tórtola, la golondrina y la grulla guardan la época de sus migraciones; pero mi pueblo no conoce la ordenanza del SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola, la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; mas mi pueblo no conoció el juicio del SEÑOR.

Reina Valera 1909

Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; mas mi pueblo no conoce el juicio de Jehová.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; mas mi pueblo no conoció el juicio del SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; pero mi pueblo no conoce el juicio de Jehová.

New American Standard Bible

"Even the stork in the sky Knows her seasons; And the turtledove and the swift and the thrush Observe the time of their migration; But My people do not know The ordinance of the LORD.

Referencias Cruzadas

Isaías 1:3

El buey conoce a su dueño Y el asno el pesebre de su amo; {Pero} Israel no conoce, Mi pueblo no tiene entendimiento."

Cantares 2:12

~`Han aparecido las flores en la tierra; Ha llegado el tiempo de podar {las vides,} Y se oye la voz de la tórtola en nuestra tierra.

Jeremías 5:4-5

Entonces yo dije: ``Ciertamente estos {sólo} son gente ignorante, Son necios, Porque no conocen el camino del SEÑOR {Ni} las ordenanzas de su Dios.

Proverbios 6:6-8

Ve, {mira} la hormiga, perezoso, Observa sus caminos, y sé sabio.

Isaías 5:12

En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, Pero no contemplan las obras del SEÑOR, Ni ven la obra de Sus manos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org