Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.

La Biblia de las Américas

¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.

Reina Valera 1909

¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Quién discutirá conmigo? Porque entonces me callaría y moriría.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Quién es el que contenderá conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.

New American Standard Bible

"Who will contend with me? For then I would be silent and die.

Artículos

Referencias Cruzadas

Job 7:11

Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.

Job 10:8

Tus manos me formaron y me compusieron todo en contorno, ¿y así me deshaces?

Job 13:13

Escuchadme, y hablaré yo, y que me venga después lo que viniere.

Job 19:5

Mas si vosotros os engrandeciéreis contra mí, y redarguyeres mi oprobio contra mí,

Job 33:5-7

Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.

Job 33:32

Y si tuvieres palabras, respóndeme; habla, porque yo te quiero justificar.

Isaías 50:7-8

Porque el Señor DIOS me ayudará, por tanto no me avergoncé, por eso puse mi rostro como un pedernal, y sé que no seré avergonzado.

Jeremías 20:9

Y dije: No me acordaré más de él, ni hablaré más en su nombre. Pero, fue en mi corazón como un fuego ardiente y metido en mis huesos; trabajé por sufrirlo, y no pude.

Romanos 8:33

¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que los justifica.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

18 He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado. 19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría. 20 Concédame por lo menos éstas dos cosas; y entonces no me esconderé de tu rostro:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org