Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
Reina Valera 1909
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Quién discutirá conmigo? Porque entonces me callaría y moriría.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Quién es el que contenderá conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
New American Standard Bible
"Who will contend with me? For then I would be silent and die.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 7:11
Por tanto, no refrenaré mi boca, hablaré en la angustia de mi espíritu, me quejaré en la amargura de mi alma.
Job 10:8
``Tus manos me formaron y me hicieron, ¿y me destruirás?
Job 13:13
Callad delante de mí para que pueda hablar yo; y venga sobre mí lo que {venga.}
Job 19:5
Si en verdad os jactáis contra mí, y comprobáis mi oprobio,
Job 33:5-7
Contradíceme si puedes; colócate delante de mí, ponte en pie.
Job 33:32
Si algo tienes que decir, respóndeme; habla, porque deseo justificarte.
Isaías 50:7-8
El Señor DIOS me ayuda, por eso no soy humillado, por eso como pedernal he puesto mi rostro, y sé que no seré avergonzado.
Jeremías 20:9
Pero si digo: No le recordaré ni hablaré más en su nombre, esto se convierte dentro de mí como fuego ardiente encerrado en mis huesos; hago esfuerzos por contener{lo}, y no puedo.
Romanos 8:33
¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.