Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Quién es el que contenderá conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
La Biblia de las Américas
¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
Reina Valera 1909
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Quién discutirá conmigo? Porque entonces me callaría y moriría.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
New American Standard Bible
"Who will contend with me? For then I would be silent and die.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 7:11
Por tanto yo no refrenaré mi boca; hablaré en la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.
Job 10:8
Tus manos me hicieron y me formaron, ¿y luego te vuelves y me deshaces?
Job 13:13
Callaos, dejadme y hablaré yo, y que venga sobre mí lo que viniere.
Job 19:5
Mas si vosotros os engrandecéis contra mí, y contra mí invocáis mi oprobio,
Job 33:5-7
Si pudieres, respóndeme: Ordena tus palabras delante de mí, ponte de pie.
Job 33:32
Si tienes algo qué decir, respóndeme; habla, porque yo te quiero justificar.
Isaías 50:7-8
Porque el Señor Jehová me ayudará; por tanto no seré confundido; por eso puse mi rostro como un pedernal, y sé que no seré avergonzado.
Jeremías 20:9
Y dije: No me acordaré más de Él, ni hablaré más en su nombre: Pero su palabra fue en mi corazón como un fuego ardiente metido en mis huesos, traté de sufrirlo, y no pude.
Romanos 8:33
¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.