Parallel Verses

Reina Valera 1909

¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.

La Biblia de las Américas

¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Quién discutirá conmigo? Porque entonces me callaría y moriría.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Quién es el que contenderá conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.

New American Standard Bible

"Who will contend with me? For then I would be silent and die.

Artículos

Referencias Cruzadas

Job 7:11

Por tanto yo no reprimiré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y quejaréme con la amargura de mi alma.

Job 10:8

Tus manos me formaron y me compusieron Todo en contorno: ¿y así me deshaces?

Job 13:13

Escuchadme, y hablaré yo, Y véngame después lo que viniere.

Job 19:5

Mas si vosotros os engrandeciereis contra mí, Y adujereis contra mí mi oprobio,

Job 33:5-7

Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí.

Job 33:32

Que si tuvieres razones, respóndeme; Habla, porque yo te quiero justificar.

Isaías 50:7-8

Porque el Señor Jehová me ayudará; por tanto no me avergoncé: por eso puse mi rostro como un pedernal, y sé que no seré avergonzado.

Jeremías 20:9

Y dije: No me acordaré más de él, ni hablaré más en su nombre: empero fué en mi corazón como un fuego ardiente metido en mis huesos, trabajé por sufrirlo, y no pude.

Romanos 8:33

¿Quién acusará á los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

18 He aquí ahora, si yo me apercibiere á juicio, Sé que seré justificado. 19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería. 20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo; Entonces no me esconderé de tu rostro:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org