Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en montones.

La Biblia de las Américas

y ha vivido en ciudades desoladas, en casas inhabitables, destinadas a convertirse en ruinas.

Reina Valera 1909

Y habitó las ciudades asoladas, Las casas inhabitadas, Que estaban puestas en montones.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y ha vivido en ciudades desoladas, En casas inhabitables, Destinadas a convertirse en ruinas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en montones.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en ruinas.

New American Standard Bible

"He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.

Referencias Cruzadas

Job 3:14

con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí los desiertos;

Job 18:15

En su tienda morará como si no fuera suya; piedra de azufre será esparcida sobre su morada.

Isaías 5:8-10

¡Ay de los que juntan casa con casa, y agregan heredad a heredad hasta acabar el término! ¿Habitaréis vosotros solos en medio de la tierra?

Jeremías 9:11

Y pondré a Jerusalén en montones; en morada de dragones; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador.

Jeremías 26:18

Miqueas de Moreset profetizó en tiempo de Ezequías rey de Judá, y habló a todo el pueblo de Judá, diciendo: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Sion será arada como campo, y Jerusalén será montones, y el monte del templo en cumbres de bosque.

Jeremías 51:37

Y será Babilonia para montones, morada de dragones, espanto y silbo, sin morador.

Miqueas 3:12

Por tanto, a causa de vosotros Sion será arada como campo, y Jerusalén será montones de ruinas, y el monte de la Casa como cumbres de bosque.

Miqueas 7:18

¿Qué Dios como tú, que perdonas la iniquidad, y que pasas por la rebelión con el remanente de su heredad? No retuvo para siempre su enojo, porque es amador de misericordia.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org