Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en ruinas.

La Biblia de las Américas

y ha vivido en ciudades desoladas, en casas inhabitables, destinadas a convertirse en ruinas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en montones.

Reina Valera 1909

Y habitó las ciudades asoladas, Las casas inhabitadas, Que estaban puestas en montones.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y ha vivido en ciudades desoladas, En casas inhabitables, Destinadas a convertirse en ruinas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en montones.

New American Standard Bible

"He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.

Referencias Cruzadas

Job 3:14

con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí lugares desolados;

Job 18:15

En su tienda morará como si no fuese suya; piedra azufre será esparcida sobre su morada.

Isaías 5:8-10

¡Ay de los que juntan casa con casa, y añaden heredad a heredad hasta que ya no hay espacio! ¿Habitaréis vosotros solos en medio de la tierra?

Jeremías 9:11

Y convertiré a Jerusalén en un montón de ruinas, en guarida de dragones; y de las ciudades de Judá haré asolamiento, que no quede morador.

Jeremías 26:18

Miqueas el morastita profetizó en tiempo de Ezequías rey de Judá, diciendo: Así dice Jehová de los ejércitos: Sión será arada como un campo, y Jerusalén vendrá a ser montones, y el monte del templo en cumbres de bosque.

Jeremías 51:37

Y Babilonia se convertirá en escombros, en morada de dragones, en espanto y escarnio, sin morador.

Miqueas 3:12

Por tanto, a causa de vosotros Sión será arada como un campo, y Jerusalén vendrá a ser un montón de ruinas, y el monte de la casa como las cumbres del bosque.

Miqueas 7:18

¿Qué Dios como tú, que perdonas la maldad, y olvidas el pecado del resto de su heredad? No retuvo para siempre su enojo, porque es amador de misericordia.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org