Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor .
La Biblia de las Américas
Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar {vuestro dolor.}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor.
Reina Valera 1909
Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Les podría alentar con mi boca, Y el consuelo de mis labios podría aliviar {su dolor.}
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
New American Standard Bible
"I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 4:3-4
He aquí, tú enseñabas a muchos, y las manos flacas corroborabas.
Job 6:14
El atribulado es consolado de su compañero; pero se ha abandonado el temor del Omnipotente.
Job 29:25
Aprobaba el camino de ellos, y me sentaba en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela llorosos.
Salmos 27:14
Aguarda al SEÑOR; esfuérzate, y aliéntese tu corazón; sí, espera al SEÑOR.
Proverbios 27:9
El ungüento y el incienso alegran el corazón; así la dulzura del amigo con el consejo del alma.
Proverbios 27:17
Hierro con hierro se aguza; y el hombre le da ánimo a su amigo.
Isaías 35:3-4
Confortad las manos cansadas, esforzad las rodillas que titubean.
Gálatas 6:1
Hermanos, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote a ti mismo, para que tú no seas también tentado.