Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
si le parecía bien, y no lo dejaba, sino que lo detenía en su paladar;
La Biblia de las Américas
{aunque} lo desee y no lo deje ir, sino que lo retenga en su paladar,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
si le parecía bien, y no lo dejaba, sino que lo detenía entre su paladar;
Reina Valera 1909
Si le parecía bien, y no lo dejaba, Mas antes lo detenía entre su paladar;
La Nueva Biblia de los Hispanos
{aunque} lo desee y no lo deje ir, Sino que lo retenga en su paladar,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
si le parecía bien, y no lo dejaba, sino que lo detenía entre su paladar;
New American Standard Bible
Though he desires it and will not let it go, But holds it in his mouth,
Artículos
Referencias Cruzadas
Números 11:18-20
Pero dirás al pueblo: Santificaos para mañana, y comeréis carne: pues que habéis llorado en oídos de Jehová, diciendo: ¡Quién nos diera a comer carne! ¡Cierto mejor nos iba en Egipto! Jehová, pues, os dará carne, y comeréis.
Mateo 5:29-30
Por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea lanzado al infierno.
Marcos 9:43-49
Y si tu mano te es ocasión de caer, córtala; mejor te es entrar en la vida manco, que teniendo dos manos ir al infierno, al fuego que nunca será apagado;
Romanos 8:13
Porque si vivís conforme a la carne, moriréis, mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.