Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

No verá los arroyos, los ríos, los torrentes de miel y de leche.

La Biblia de las Américas

No mira a los arroyos, a los ríos que fluyen miel y cuajada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No verá los arroyos, las riberas de los ríos de miel y de manteca.

Reina Valera 1909

No verá los arroyos, los ríos, Los torrentes de miel y de manteca.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No mira a los arroyos, A los ríos que fluyen miel y cuajada.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No verá los arroyos, las riberas de los ríos de miel y de manteca.

New American Standard Bible

"He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:13-14

Lo hizo subir sobre las alturas de la tierra, y comió los frutos del campo, e hizo que chupase miel de la peña, y aceite del duro pedernal;

Job 29:6

Cuando lavaba yo mis pasos con leche, y la roca me derramaba ríos de aceite!

Números 14:23

no verán la tierra de la cual juré a sus padres: no, ninguno de los que me han irritado la verá.

2 Samuel 17:29

miel, manteca, ovejas, y quesos de vaca, para que comiera David y el pueblo que estaba con él; pues dijeron: El pueblo está hambriento, cansado y sediento en el desierto.

2 Reyes 7:2

Y un príncipe sobre cuya mano el rey se apoyaba, respondió al varón de Dios, y dijo: Mira, si Jehová hiciese ahora ventanas en el cielo, ¿sería esto así? Y él dijo: He aquí tú lo verás con tus ojos, mas no comerás de ello.

Salmos 36:8-9

Serán plenamente saciados de la grosura de tu casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.

Salmos 81:16

Él los hubiera sostenido con lo mejor del trigo; y de miel de la roca te hubiera saciado.

Isaías 7:15

Comerá mantequilla y miel, para que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

Isaías 7:22

y será que a causa de la abundancia de leche que darán, comerá mantequilla; pues mantequilla y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.

Isaías 41:17

Los afligidos y menesterosos buscan las aguas, y no las hay, se secó de sed su lengua; yo Jehová los oiré, yo el Dios de Israel no los desampararé.

Jeremías 17:6-8

Pues será como la retama en el desierto, y no verá cuando viniere el bien; sino que morará en los sequedales en el desierto, en tierra despoblada y deshabitada.

Lucas 16:24

Entonces él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque soy atormentado en esta llama.

Apocalipsis 22:1

Y me mostró un río puro de agua de vida, límpido como el cristal, que provenía del trono de Dios y del Cordero.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Veneno de áspides chupará; lo matará lengua de víbora. 17 No verá los arroyos, los ríos, los torrentes de miel y de leche. 18 Restituirá el trabajo conforme a los bienes que tomó; según su sustancia será la restitución, y no se gozará en ello.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org