Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Cantan con pandero y arpa, y al son de la flauta se regocijan.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano.
Reina Valera 1909
Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cantan (Alzan la voz) con pandero y arpa, Y al son de la flauta se regocijan.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano.
Spanish: Reina Valera Gómez
Toman el pandero y el arpa, y se regocijan al son de la flauta.
New American Standard Bible
"They sing to the timbrel and harp And rejoice at the sound of the flute.
Referencias Cruzadas
Génesis 4:21
Su hermano se llamaba Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan la lira y la flauta.
Génesis 31:27
¿Por qué huiste en secreto y me engañaste, y no me avisaste para que yo pudiera despedirte con alegría y cantos, con panderos y liras?
Isaías 5:12
En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, y no contemplan las obras del SEÑOR, ni ven la obra de sus manos.
Isaías 22:13
Sin embargo hay gozo y alegría, matanza de bueyes y degüello de ovejas; comiendo carne y bebiendo vino, {dicen:} Comamos y bebamos, que mañana moriremos.
Amós 6:4-6
Los que se acuestan en camas de marfil, se tienden sobre sus lechos, comen corderos del rebaño y terneros de en medio del establo;