Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.
La Biblia de las Américas
Tened paciencia y hablaré; y después que haya hablado, os podréis burlar.
Reina Valera 1909
Soportadme, y yo hablaré; Y después que hubiere hablado, escarneced.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tengan paciencia y hablaré; Y después que haya hablado, se podrán burlar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.
Spanish: Reina Valera Gómez
Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.
New American Standard Bible
"Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 16:10
Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.
Job 17:2
Ya no hay conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos.
Job 16:20
Mis disputadores son mis amigos; mas a Dios destilarán mis ojos.
Job 12:4-5
El que invoca a Dios, y él le responde, es burlado de su amigo; y el justo y perfecto es escarnecido.
Job 13:9
¿Sería bueno que él os escudriñare? ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?
Job 13:13
Escuchadme, y hablaré yo, y que me venga después lo que viniere.
Job 33:31-33
Escucha, Job, y óyeme; calla, y yo hablaré.