Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Él cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.
La Biblia de las Américas
Ha trazado un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite de la luz y las tinieblas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
Reina Valera 1909
El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ha trazado un círculo sobre la superficie de las aguas En el límite de la luz y las tinieblas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
New American Standard Bible
"He has inscribed a circle on the surface of the waters At the boundary of light and darkness.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 38:8-11
¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba como saliendo del vientre;
Proverbios 8:29
cuando al mar puso sus límites, para que las aguas no pasasen su mandamiento; cuando estableció los fundamentos de la tierra;
Salmos 33:7
Él junta como en un montón las aguas del mar: Él pone en depósitos los abismos.
Jeremías 5:22
¿A mí no me temeréis? dice Jehová; ¿no os amedrentaréis ante mi presencia, que al mar puse arena por término, por ordenación eterna, la cual no quebrantará? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán.
Génesis 8:22
Mientras la tierra permanezca, no cesarán la sementera y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.
Salmos 104:6-9
Con el abismo, como con vestido, la cubriste; sobre los montes estaban las aguas.
Isaías 54:9-10
Porque esto me será como las aguas de Noé; que juré que nunca más las aguas de Noé pasarían sobre la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé.