Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días.
Reina Valera 1909
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
New American Standard Bible
"I hold fast my righteousness and will not let it go. My heart does not reproach any of my days.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 2:3
Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿Te has fijado en mi siervo Job? Porque no hay otro como él sobre la tierra, hombre intachable, recto, temeroso de Dios y apartado del mal. Y él todavía conserva su integridad, aunque tú me incitaste contra él para que lo arruinara sin causa.
Hechos 24:16
Por esto, yo también me esfuerzo por conservar siempre una conciencia irreprensible delante de Dios y delante de los hombres.
Salmos 18:20-23
El SEÑOR me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.
Proverbios 4:13
Aférrate a la instrucción, no la sueltes; guárdala, porque ella es tu vida.
2 Corintios 12:11
Me he vuelto insensato; vosotros me obligasteis {a ello.} Pues yo debiera haber sido encomiado por vosotros, porque en ningún sentido fui inferior a los más eminentes apóstoles, aunque nada soy.
1 Juan 3:20-21
en cualquier cosa en que nuestro corazón nos condene; porque Dios es mayor que nuestro corazón y sabe todas las cosas.