Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Maldijéranla los que maldicen al día, los que se aparejan para levantar su llanto.

La Biblia de las Américas

Maldíganla los que maldicen el día, los que están listos para despertar a Leviatán.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Maldijéranla los que maldicen al día, los que se aparejan para levantar su llanto.

Reina Valera 1909

Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Maldíganla los que maldicen el día, Los que están listos para despertar a Leviatán (al monstruo marino).

Spanish: Reina Valera Gómez

Maldíganla los que maldicen el día, los que se aprestan para levantar su llanto.

New American Standard Bible

"Let those curse it who curse the day, Who are prepared to rouse Leviathan.

Referencias Cruzadas

Job 41:1

¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?

Job 41:10

Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién pues podrá estar delante de mí?

2 Crónicas 35:25

Y endechó Jeremías por Josías, y todos los cantores y cantoras recitan sus lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las han vuelto en ley en Israel, las cuales están escritas en las Lamentaciones.

Job 41:25

De su grandeza tienen temor los fuertes, y de sus desmayos se purgan.

Jeremías 9:17-18

Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Considerad con atención, y llamad endecheras que vengan; y enviad por las sabias que vengan;

Amós 5:16

Por tanto, así dijo el SEÑOR, el Dios de los ejércitos, el Señor: En todas las plazas habrá llanto, y en todas las calles dirán: ¡Ay! ¡ay! Y al labrador llamarán a lloro, y a endecha a los que endechar supieren.

Mateo 11:17

Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.

Marcos 5:38

Y llegaron a la casa del príncipe de la sinagoga, y vio el alboroto, los que lloraban y gemían mucho.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 ¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción! 8 Maldijéranla los que maldicen al día, los que se aparejan para levantar su llanto. 9 Las estrellas de su alba fueran oscurecidas; esperaran la luz, y no viniera , ni viera los párpados de la mañana;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org