Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y ahora he venido a ser su escarnio, y soy para ellos refrán.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y ahora yo soy su canción, y soy hecho a ellos refrán.
Reina Valera 1909
Y ahora yo soy su canción, Y he sido hecho su refrán.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y ahora he venido a ser su escarnio, Y soy para ellos motivo de burla.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y ahora yo soy su canción, y soy hecho a ellos refrán.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y ahora yo soy su canción, y he venido a ser su refrán.
New American Standard Bible
"And now I have become their taunt, I have even become a byword to them.
Referencias Cruzadas
Job 17:6
Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen.
Lamentaciones 3:14
He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.
Lamentaciones 3:63
Se sienten o se levanten, míra{los}, yo soy el objeto de su copla.
Job 12:4
Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo {e} intachable.
Salmos 35:15-16
Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.
Salmos 44:14
Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos.
Salmos 69:11-12
Cuando hice de cilicio mi vestido, me convertí en proverbio para ellos.