Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño,

La Biblia de las Américas

Si he caminado con la mentira, y {si} mi pie se ha apresurado tras el engaño,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño,

Reina Valera 1909

Si anduve con mentira, Y si mi pie se apresuró á engaño,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si he caminado con la mentira, Y {si} mi pie se ha apresurado tras el engaño,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño,

New American Standard Bible

"If I have walked with falsehood, And my foot has hastened after deceit,

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 4:2

Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia? ¿Hasta cuándo amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah)

Salmos 7:3-5

Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;

Salmos 12:2

Mentira habla cada uno con su prójimo; Hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Salmos 44:20-21

Si nos hubiésemos olvidado del nombre de nuestro Dios, o extendido nuestras manos a dios ajeno,

Proverbios 12:11

El que labra su tierra, se saciará de pan; mas el que sigue a los vagabundos es falto de entendimiento.

Jeremías 2:5

Así dice Jehová: ¿Qué maldad hallaron en mí vuestros padres, que se alejaron de mí, y se fueron tras la vanidad, y se tornaron vanos?

Ezequiel 13:8

Por tanto, así dice Jehová el Señor: Por cuanto vosotros habéis hablado vanidad, y habéis visto mentira, por tanto, he aquí yo estoy contra vosotros, dice Jehová el Señor.

Miqueas 2:11

Si alguno que anda en el espíritu de falsedad mintiere, diciendo: Yo te profetizaré de vino y de sidra; este tal será profeta a este pueblo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 ¿No ve Él mis caminos, y cuenta todos mis pasos? 5 Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño, 6 sea yo pesado en balanzas de justicia, y que Dios conozca mi integridad.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org