Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Mentira habla cada uno con su prójimo; Hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

La Biblia de las Américas

Falsedad habla cada uno a su prójimo; hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.

Reina Valera 1909

Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Falsedad habla cada uno a su prójimo; Hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.

New American Standard Bible

They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak.

Referencias Cruzadas

Salmos 41:6

Y si vienen a verme, hablan mentira; su corazón acumula iniquidad para sí; y al salir fuera, la divulgan.

Romanos 16:18

Porque los tales, no sirven a nuestro Señor Jesucristo, sino a sus propios vientres; y con palabras suaves y lisonjas engañan los corazones de los simples.

Salmos 10:7

Su boca está llena de maldición, de engaño y de fraude; debajo de su lengua hay vejación y maldad.

Jeremías 9:8

Saeta afilada es la lengua de ellos; engaño habla; con su boca habla paz con su amigo, pero dentro de sí pone sus asechanzas.

1 Crónicas 12:33

Y de Zabulón cincuenta mil, que salían a campaña listos para la batalla, con todo tipo de armas de guerra, dispuestos a pelear sin doblez de corazón.

Salmos 5:9

Porque en su boca no hay rectitud; sus entrañas son perversidad; sepulcro abierto es su garganta; con su lengua lisonjean.

Salmos 28:3

No me arrebates a una con los malos, y con los obradores de iniquidad; los cuales hablan paz con su prójimo, pero la maldad está en su corazón.

Salmos 144:8

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

Santiago 1:8

El hombre de doble ánimo, es inconstante en todos sus caminos.

Salmos 36:3-4

Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; dejó de ser sensato, y de hacer el bien.

Salmos 38:12

Los que buscaban mi alma tendieron lazos; y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, y meditaban fraudes todo el día.

Salmos 52:1-4

«Al Músico principal: Masquil de David, cuando vino Doeg idumeo y dio cuenta a Saúl, diciéndole: David ha venido a casa de Ahimelec» ¿Por qué te glorías de maldad, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua.

Salmos 55:21

Las palabras de su boca fueron más blandas que mantequilla, pero guerra había en su corazón: Suavizó sus palabras más que el aceite, mas ellas fueron espadas desenvainadas.

Salmos 59:12

por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios; sean presos por su soberbia, y por la maldición y mentira que profieren.

Salmos 62:4

Solamente consultan de cómo arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah)

Salmos 144:11

Rescátame, y líbrame de mano de los hijos extraños, cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

Proverbios 20:19

El que anda en chismes descubre el secreto; no te entremetas, pues, con el que lisonjea con sus labios.

Proverbios 29:5

El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.

Jeremías 9:2-6

¡Oh quién me diese en el desierto un mesón de caminantes, para que dejase a mi pueblo, y de ellos me apartase! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de prevaricadores.

Ezequiel 12:24

Porque no habrá más visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel.

1 Tesalonicenses 2:5

Porque nunca usamos de palabras lisonjeras, como sabéis; ni encubrimos avaricia; Dios es testigo;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org