Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Después de mis palabras no hablaban de nuevo, Y sobre ellos caía gota a gota mi discurso.
La Biblia de las Américas
Después de mis palabras no hablaban de nuevo, y sobre ellos caía gota a gota mi discurso.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tras mi palabra no replicaban, mas mi razón destilaba sobre ellos.
Reina Valera 1909
Tras mi palabra no replicaban, Y mi razón destilaba sobre ellos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tras mi palabra no replicaban, mas mi razón destilaba sobre ellos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Tras mi palabra no replicaban, y mi razón destilaba sobre ellos.
New American Standard Bible
"After my words they did not speak again, And my speech dropped on them.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 32:2
Caiga como la lluvia mi enseñanza, Y destile como el rocío mi discurso, Como llovizna sobre el verde prado Y como aguacero sobre la hierba.
Job 32:15-16
Están desconcertados, ya no responden; Les han faltado las palabras.
Job 33:31-33
Pon atención, Job, escúchame; Guarda silencio y déjame hablar.
Cantares 4:11
Miel virgen destilan tus labios, esposa {mía,} Miel y leche hay debajo de tu lengua, Y la fragancia de tus vestidos es como la fragancia del Líbano.
Isaías 52:15
Ciertamente El asombrará a muchas naciones, Los reyes cerrarán la boca ante El. Porque lo que no les habían contado verán, Y lo que no habían oído entenderán.
Ezequiel 20:46
``Hijo de hombre, pon tu rostro hacia Teman y habla contra el sur, profetiza contra el bosque del Neguev (región del sur),
Amós 7:16
"Ahora pues, escucha la palabra del SEÑOR: Tú dices: `No profetices contra Israel ni hables contra la casa de Isaac.'
Miqueas 2:6
`No profeticen' {dicen, y} profetizan. {Aunque} ellos (los profetas) no profeticen acerca de estas cosas, No serán retenidos los reproches.
Mateo 22:46
Y nadie Le pudo contestar ni una palabra, ni ninguno desde ese día se atrevió a hacer más preguntas a Jesús.