Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Después de mis palabras no hablaban de nuevo, Y sobre ellos caía gota a gota mi discurso.

La Biblia de las Américas

Después de mis palabras no hablaban de nuevo, y sobre ellos caía gota a gota mi discurso.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tras mi palabra no replicaban, mas mi razón destilaba sobre ellos.

Reina Valera 1909

Tras mi palabra no replicaban, Y mi razón destilaba sobre ellos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tras mi palabra no replicaban, mas mi razón destilaba sobre ellos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tras mi palabra no replicaban, y mi razón destilaba sobre ellos.

New American Standard Bible

"After my words they did not speak again, And my speech dropped on them.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:2

Caiga como la lluvia mi enseñanza, Y destile como el rocío mi discurso, Como llovizna sobre el verde prado Y como aguacero sobre la hierba.

Job 32:15-16

Están desconcertados, ya no responden; Les han faltado las palabras.

Job 33:31-33

Pon atención, Job, escúchame; Guarda silencio y déjame hablar.

Cantares 4:11

Miel virgen destilan tus labios, esposa {mía,} Miel y leche hay debajo de tu lengua, Y la fragancia de tus vestidos es como la fragancia del Líbano.

Isaías 52:15

Ciertamente El asombrará a muchas naciones, Los reyes cerrarán la boca ante El. Porque lo que no les habían contado verán, Y lo que no habían oído entenderán.

Ezequiel 20:46

``Hijo de hombre, pon tu rostro hacia Teman y habla contra el sur, profetiza contra el bosque del Neguev (región del sur),

Amós 7:16

"Ahora pues, escucha la palabra del SEÑOR: Tú dices: `No profetices contra Israel ni hables contra la casa de Isaac.'

Miqueas 2:6

`No profeticen' {dicen, y} profetizan. {Aunque} ellos (los profetas) no profeticen acerca de estas cosas, No serán retenidos los reproches.

Mateo 22:46

Y nadie Le pudo contestar ni una palabra, ni ninguno desde ese día se atrevió a hacer más preguntas a Jesús.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org