Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero cuando vio Eliú que no había respuesta en la boca de los tres hombres, se encendió su ira.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquellos tres varones, su furor se encendió.
Reina Valera 1909
Empero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquelllos tres varones, su furor se encendió.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero cuando vio Eliú que no había respuesta en la boca de los tres hombres, se encendió su ira.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquellos tres varones, su furor se encendió.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquellos tres varones, se encendió su ira.
New American Standard Bible
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.
Referencias Cruzadas
Éxodo 32:19
Y sucedió que tan pronto como {Moisés} se acercó al campamento, vio el becerro y las danzas; y se encendió la ira de Moisés, y arrojó las tablas de sus manos, y las hizo pedazos al pie del monte.
Job 32:2
Pero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios.