Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?
La Biblia de las Américas
¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,
Reina Valera 1909
¿Enseñorearáse el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Gobernará el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?
New American Standard Bible
"Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,
Referencias Cruzadas
2 Samuel 23:3
El Dios de Israel me ha dictado, el Fuerte de Israel habló): Señoreador de los hombres, justo señoreador en el temor de Dios.
Job 40:8
¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?
Génesis 18:25
Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío, y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer derecho?
2 Samuel 19:21
Y Abisai hijo de Sarvia respondió y dijo: ¿No ha de morir por esto Simei, que maldijo al ungido del SEÑOR?
Job 1:22
En todo esto no pecó Job, ni atribuyó locura a Dios.
Romanos 3:5-7
Y si nuestra iniquidad engrandece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será por esto injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.)
Romanos 9:14
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.