Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.

La Biblia de las Américas

No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.

Reina Valera 1909

No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No anheles la noche, Cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.

New American Standard Bible

"Do not long for the night, When people vanish in their place.

Referencias Cruzadas

Job 34:20

En un momento morirán, y a medianoche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso.

Job 34:25

Por tanto Él hará notorias las obras de ellos, cuando los trastorne en la noche, y sean quebrantados.

Éxodo 12:29

Y aconteció que a la medianoche Jehová hirió a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito de los animales.

2 Reyes 19:35

Y aconteció que la misma noche salió el ángel de Jehová, e hirió en el campamento de los asirios ciento ochenta y cinco mil; y cuando se levantaron por la mañana, he aquí, todo era cuerpos de muertos.

Job 3:20-21

¿Para qué se da luz al trabajado, y vida al amargado de alma,

Job 6:9

y que agradara a Dios destruirme; que desatara su mano, y acabara conmigo!

Job 7:15

Y así mi alma tuvo por mejor el estrangulamiento y la muerte, más que la vida.

Job 14:13

¡Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro, que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!

Job 17:13-14

Si yo espero, el sepulcro es mi casa: Haré mi cama en las tinieblas.

Proverbios 14:32

Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.

Eclesiastés 11:3

Si las nubes fueren llenas de agua, sobre la tierra la derramarán; y si el árbol cayere al sur, o al norte, en el lugar que el árbol cayere, allí quedará.

Daniel 5:30

La misma noche fue muerto Belsasar, rey de los caldeos.

Lucas 12:20

Pero Dios le dijo: Necio, esta noche vienen a pedirte tu alma; y lo que has provisto, ¿de quién será?

Hechos 1:25

para que tome el oficio de este ministerio y apostolado, del cual cayó Judas por transgresión, para irse a su propio lugar.

1 Tesalonicenses 5:2-3

Porque vosotros sabéis perfectamente que el día del Señor vendrá como ladrón en la noche,

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org