Parallel Verses

Reina Valera 1909

No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.

La Biblia de las Américas

No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No anheles la noche, Cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.

Spanish: Reina Valera Gómez

No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.

New American Standard Bible

"Do not long for the night, When people vanish in their place.

Referencias Cruzadas

Job 34:20

En un momento morirán, y á media noche Se alborotarán los pueblos, y pasarán, Y sin mano será quitado el poderoso.

Job 34:25

Por tanto él hará notorias las obras de ellos, Cuando los trastornará en la noche, y serán quebrantados.

Éxodo 12:29

Y aconteció que á la medianoche Jehová hirió á todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito de los animales.

2 Reyes 19:35

Y aconteció que la misma noche salió el ángel de Jehová, é hirió en el campo de los Asirios ciento ochenta y cinco mil; y como se levantaron por la mañana, he aquí los cuerpos de los muertos.

Job 3:20-21

¿Por qué se da luz al trabajado, Y vida á los de ánimo en amargura,

Job 6:9

Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

Job 7:15

Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.

Job 14:13

Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro, Que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, Que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!

Job 17:13-14

Si yo espero, el sepulcro es mi casa: Haré mi cama en las tinieblas.

Proverbios 14:32

Por su maldad será lanzado el impío: Mas el justo en su muerte tiene esperanza.

Eclesiastés 11:3

Si las nubes fueren llenas de agua, sobre la tierra la derramarán: y si el árbol cayere al mediodía, ó al norte, al lugar que el árbol cayere, allí quedará.

Daniel 5:30

La misma noche fué muerto Belsasar, rey de los Caldeos.

Lucas 12:20

Y díjole Dios: Necio, esta noche vuelven á pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿de quién será?

Hechos 1:25

Para que tome el oficio de este ministerio y apostolado, del cual cayó Judas por transgresión, para irse á su lugar.

1 Tesalonicenses 5:2-3

Porque vosotros sabéis bien, que el día del Señor vendrá así como ladrón de noche,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org