Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

La Biblia de las Américas

que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare!

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que Dios consintiera en aplastarme, Que soltara Su mano y acabara conmigo!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!

Spanish: Reina Valera Gómez

y que agradara a Dios destruirme; que desatara su mano, y acabara conmigo!

New American Standard Bible

"Would that God were willing to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Reyes 19:4

Y él se fué por el desierto un día de camino, y vino y sentóse debajo de un enebro; y deseando morirse, dijo: Baste ya, oh Jehová, quita mi alma; que no soy yo mejor que mis padres.

Números 11:14-15

No puedo yo solo soportar á todo este pueblo, que me es pesado en demasía.

Job 3:20-22

¿Por qué se da luz al trabajado, Y vida á los de ánimo en amargura,

Job 7:15-16

Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.

Job 14:13

Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro, Que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, Que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!

Job 19:21

Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; Porque la mano de Dios me ha tocado.

Salmos 32:4

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)

Isaías 48:10-13

He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.

Jonás 4:3

Ahora pues, oh Jehová, ruégote que me mates; porque mejor me es la muerte que la vida.

Jonás 4:8

Y acaeció que al salir el sol, preparó Dios un recio viento solano; y el sol hirió á Jonás en la cabeza, y desmayábase, y se deseaba la muerte, diciendo: Mejor sería para mí la muerte que mi vida.

Apocalipsis 9:6

Y en aquellos días buscarán los hombres la muerte, y no la hallarán; y desearán morir, y la muerte huirá de ellos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Quién me diera que viniese mi petición, Y que Dios me otorgase lo que espero; 9 Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera! 10 Y sería aún mi consuelo, Si me asaltase con dolor sin dar más tregua, Que yo no he escondido las palabras del Santo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org