Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
La una da nuevas de la otra; la una adquiere ira contra la que viene.
La Biblia de las Américas
Su trueno anuncia su presencia; también el ganado, respecto a lo que se levanta.
Reina Valera 1909
Tocante á ella anunciará el trueno, su compañero, Que hay acumulación de ira sobre el que se eleva.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Su trueno anuncia Su presencia; También el ganado, respecto a lo que se levanta.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La una da nuevas de la otra; la una adquiere ira contra la que viene.
Spanish: Reina Valera Gómez
Tocante a ella anunciará el trueno, su compañero, que hay acumulación de ira sobre el que se eleva.
New American Standard Bible
"Its noise declares His presence; The cattle also, concerning what is coming up.
Referencias Cruzadas
Job 37:2
Oíd atentamente su voz terrible, y la palabra que sale de su boca.
2 Samuel 22:14
El SEÑOR tronó desde los cielos, y el Altísimo dio su voz;
1 Reyes 18:41-45
Entonces Elías dijo a Acab: Sube, come y bebe; porque una gran lluvia suena.
Job 36:29
¿Si entenderá también los extendimientos de las nubes, y los bramidos de su tienda?
Jeremías 14:4-6
Porque se resquebrajó la tierra a causa de no llover en el país; los labradores se avergonzaron, cubrieron sus cabezas.
Joel 1:18
¡Cuánto gimen las bestias! ¡Cuán turbados anden los bueyes de los hatos, porque no tienen pastos! También son condenados los rebaños de las ovejas.
Joel 2:22
Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.