Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sella la mano a todo hombre; para que todos los hombres conozcan su obra.

La Biblia de las Américas

El sella la mano de todo hombre, para que todos conozcan su obra.

Reina Valera 1909

Así hace retirarse á todo hombre, Para que los hombres todos reconozcan su obra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El sella la mano de todo hombre, Para que todos conozcan Su obra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Con la vehemencia de la lluvia encierra a todo hombre; para que todos los hombres conozcan su voz.

Spanish: Reina Valera Gómez

Él sella la mano de todo hombre, para que los hombres todos reconozcan su obra.

New American Standard Bible

"He seals the hand of every man, That all men may know His work.

Referencias Cruzadas

Salmos 109:27

Y entiendan que ésta es tu mano; que tú, el SEÑOR, has hecho esto.

Salmos 111:2

Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.

Job 5:12

Que frustra los pensamientos de los astutos, para que sus manos no hagan nada.

Job 9:7

quien manda al sol, y no sale; y sella las estrellas.

Job 12:14

He aquí, él derribará, y no será edificado; encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.

Job 36:24

Acuérdate de engrandecer su obra, la cual contemplan los hombres.

Salmos 46:8

Venid, ved las obras del SEÑOR, que ha puesto asolamientos en la tierra.

Salmos 64:9

Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.

Salmos 92:4

Por cuanto me has alegrado, oh SEÑOR, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.

Eclesiastés 8:17

Y he visto acerca de todas las obras de Dios, que el hombre no puede alcanzar a entender la obra que se hace debajo del sol; por mucho que trabaje el hombre buscándola, no la hallará; aunque diga el sabio que sabe, no la podrá alcanzar.

Isaías 5:12

Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra del SEÑOR, ni consideran la obra de sus manos.

Isaías 26:11

SEÑOR, cuando se levante tu mano, no verán; verán al cabo, y se avergonzarán con celo del pueblo. Y a tus enemigos fuego los consumirá.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org