Parallel Verses

La Biblia de las Américas

cuando se agachan en {sus} madrigueras, {o} están al acecho en {sus} guaridas?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?

Reina Valera 1909

Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando se agachan en {sus} madrigueras, {O} están al acecho en {sus} guaridas?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?

Spanish: Reina Valera Gómez

cuando están echados en sus cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?

New American Standard Bible

When they crouch in their dens And lie in wait in their lair?

Referencias Cruzadas

Job 37:8

La fiera entra en su guarida, y permanece en su madriguera.

Génesis 49:9

Cachorro de león es Judá; de la presa, hijo mío, has subido. Se agazapa, se echa como león, o como leona, ¿quién lo despertará?

Números 23:24

He aquí, un pueblo se levanta como leona, y se yergue como león; no se echará hasta que devore la presa y beba la sangre de los {que ha} matado.

Números 24:9

Se agazapa, se echa como león, o como leona ¿quién se atreverá a despertarlo? Benditos los que te bendigan, y malditos los que te maldigan.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org