Parallel Verses
La Biblia de las Américas
cuando se agachan en {sus} madrigueras, {o} están al acecho en {sus} guaridas?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?
Reina Valera 1909
Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando se agachan en {sus} madrigueras, {O} están al acecho en {sus} guaridas?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?
Spanish: Reina Valera Gómez
cuando están echados en sus cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?
New American Standard Bible
When they crouch in their dens And lie in wait in their lair?
Referencias Cruzadas
Job 37:8
La fiera entra en su guarida, y permanece en su madriguera.
Génesis 49:9
Cachorro de león es Judá; de la presa, hijo mío, has subido. Se agazapa, se echa como león, o como leona, ¿quién lo despertará?
Números 23:24
He aquí, un pueblo se levanta como leona, y se yergue como león; no se echará hasta que devore la presa y beba la sangre de los {que ha} matado.
Números 24:9
Se agazapa, se echa como león, o como leona ¿quién se atreverá a despertarlo? Benditos los que te bendigan, y malditos los que te maldigan.