Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?
La Biblia de las Américas
¿Acaso a tu mandato se remonta el águila y hace en las alturas su nido?
Reina Valera 1909
¿Se remonta el águila por tu mandamiento, Y pone en alto su nido?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Acaso a tu mandato se remonta el águila Y hace en las alturas su nido?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Se remonta el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?
New American Standard Bible
"Is it at your command that the eagle mounts up And makes his nest on high?
Referencias Cruzadas
Jeremías 49:16
Tu arrogancia te engañó, y la soberbia de tu corazón, tú que habitas en cavernas de peñas, que tienes la altura del monte; aunque alces como águila tu nido, de allí te haré descender, dijo el SEÑOR.
Abdías 1:4
Si te encaramares como águila, y si entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dijo el SEÑOR.
Éxodo 19:4
Vosotros visteis lo que hice a los egipcios, y cómo os tomé sobre alas de águilas, y os he traído a mí.
Levítico 11:13
Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,
Salmos 103:5
el que sacia de bien tu boca de modo que te rejuvenezcas como el águila.
Proverbios 23:5
¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque se harán alas, como alas de águila, y volarán al cielo.
Isaías 40:31
pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.
Oseas 8:1
Pon a tu boca shofar. Vendrá como águila contra la Casa del SEÑOR, porque traspasaron mi pacto, y se rebelaron contra mi ley.