Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

La Biblia de las Américas

¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Reina Valera 1909

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Anularás realmente Mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte tú?

New American Standard Bible

"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified?

Referencias Cruzadas

Job 10:3

¿Te parece bien que oprimas, y que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?

Job 32:2

Entonces Eliú hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job; se enojó con furor, por cuanto se justificaba a sí mismo más que a Dios.

Romanos 3:4

En ninguna manera; porque Dios es Verdadero y todo hombre es mentiroso, como está escrito: Para que seas justificado en tus dichos, y venzas cuando juzgares.

Job 27:2-6

Vive el Dios que me quitó mi derecho, y el Omnipotente, que amargó mi alma,

Job 34:5-6

porque Job ha dicho: Yo soy justo, y Dios me ha quitado mi derecho.

Job 35:2-3

¿Piensas ser conforme a derecho esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?

Salmos 51:4

Contra ti, contra ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos; para que seas reconocido justo en tu palabra, y puro en tu juicio.

Isaías 14:27

Porque el SEÑOR de los ejércitos lo ha determinado, ¿y quién lo invalidará? Y aquella su mano extendida, ¿quién la hará tornar?

Isaías 28:18

Y será anulado vuestro pacto con la muerte, y vuestro acuerdo con el Seol no será firme; cuando pasare el turbión del azote, seréis de él hollados.

Gálatas 3:15

Hermanos, (hablo como hombre): Aunque un pacto sea de hombre, una vez ratificado, nadie lo cancela, ni le añade.

Gálatas 3:17

Esto pues digo: Que el Pacto previamente ratificado de Dios para con el Cristo, la ley que fue hecha cuatrocientos treinta años después, no lo abroga, para invalidar la promesa.

Hebreos 7:18

El mandamiento precedente, cierto queda abolido por su flaqueza e inutilidad;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org