Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte tú?

La Biblia de las Américas

¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Reina Valera 1909

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Anularás realmente Mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

New American Standard Bible

"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified?

Referencias Cruzadas

Job 10:3

¿Te parece bien que oprimas, que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?

Job 32:2

Entonces Eliú hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se encendió en ira contra Job; se encendió en ira por cuanto él se justificaba más a sí mismo que a Dios. 567

Romanos 3:4

¡En ninguna manera! Antes bien, sea Dios veraz, y todo hombre mentiroso; como está escrito: Para que seas justificado en tus palabras, y venzas cuando seas juzgado.

Job 27:2-6

Vive Dios, el cual ha quitado mi derecho, y el Omnipotente, que amargó el alma mía;

Job 34:5-6

Porque Job ha dicho: Yo soy justo, y Dios me ha quitado mi derecho.

Job 35:2-3

¿Piensas que es correcto esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?

Salmos 51:4

Contra ti, contra ti sólo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos: Para que seas reconocido justo en tu palabra, y tenido por puro en tu juicio.

Isaías 14:27

Porque Jehová de los ejércitos ha determinado; ¿y quién invalidará? Y su mano extendida, ¿quién la hará tornar?

Isaías 28:18

Y será anulado vuestro pacto con la muerte, y vuestro acuerdo con el infierno no será firme; cuando pasare el turbión del azote, seréis de él hollados.

Gálatas 3:15

Hermanos, hablo como hombre: Un pacto, aunque sea de hombre, si fuere confirmado, nadie lo anula, o le añade.

Gálatas 3:17

Y esto digo: El pacto antes confirmado por Dios en Cristo, la ley que vino cuatrocientos treinta años después, no le anula, para invalidar la promesa.

Hebreos 7:18

Porque ciertamente el mandamiento precedente es abrogado por su debilidad e ineficacia.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org