Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Sacarás tú a Leviatán con anzuelo, o sujetarás con cuerda su lengua?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?

Reina Valera 1909

¿SACARAS tú al leviathán con el anzuelo, O con la cuerda que le echares en su lengua?

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¿Sacarás tú a Leviatán (al monstruo marino) con anzuelo, O sujetarás con cuerda su lengua?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?

Spanish: Reina Valera Gómez

Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le eches en su lengua?

New American Standard Bible

"Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?

Referencias Cruzadas

Job 3:8

Maldíganla los que maldicen el día, los que están listos para despertar a Leviatán.

Salmos 104:26

Allí surcan las naves, {y} el Leviatán que hiciste para jugar en él.

Isaías 27:1

Aquel día el SEÑOR castigará con su espada feroz, grande y poderosa, a Leviatán, serpiente huidiza, a Leviatán, serpiente tortuosa, y matará al dragón que {vive} en el mar.

Salmos 74:14

Tú aplastaste las cabezas de Leviatán; lo diste por comida a los moradores del desierto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org